검색어: (한국어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

Japanese

정보

Korean

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

일본어

정보

한국어

마 아 가 의 아 들 하 난 과 미 사 람 요 사 밧

일본어

またマアカの子ハナン。ミテニびとヨシャパテ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

이 후 에 바 울 이 아 을 떠 나 고 린 도 에 이 르

일본어

その後、パウロはアテネを去ってコリントへ行った。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

이 러 므 로 우 리 가 참 다 못 하 여 우 리 만 아 에 머 물 기 를 좋 게 여

일본어

そこで、わたしたちはこれ以上耐えられなくなって、わたしたちだけがアテネに留まることに定め、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

하 란 과 간 네 와 에 과 스 바 와 앗 수 르 와 길 맛 의 장 사 들 도 너 의 장 사 들 이

일본어

あなたのこぎ手らはあなたを大海の中に進め、海の中で東風があなたの船を破った。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

여 호 와 하 나 님 이 에 동 산 에 서 그 사 람 을 내 어 보 내 어 그 의 근 본 된 토 지 를 갈 게 하 시 니

일본어

そこで主なる神は彼をエデンの園から追い出して、人が造られたその土を耕させられた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

나 의 열 조 가 멸 하 신 열 방 고 산 과 하 란 과 레 셉 과 및 들 라 살 에 거 하 는 에 자 손 을 그 나 라 신 들 이 건 졌 더

일본어

あなたはアッスリヤの王たちが、国々にしたこと、彼らを全く滅ぼしたことを聞いている。どうしてあなたは救われることができようか。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

모 든 아 사 람 과 거 기 서 나 그 네 된 외 국 인 들 이 가 장 새 로 되 는 것 을 말 하 고 듣 는 이 외 에 달 리 는 시 간 을 쓰 지 않 음 이 더

일본어

いったい、アテネ人もそこに滞在している外国人もみな、何か耳新しいことを話したり聞いたりすることのみに、時を過ごしていたのである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

대 저 나 여 호 와 가 시 온 을 위 로 하 되 그 모 든 황 폐 한 곳 을 위 로 하 여 그 광 야 로 에 같 고 그 사 막 으 로 여 호 와 의 동 산 같 게 하 였 나 니 그 가 운 데 기 뻐 함 과 즐 거 움 과 감 사 함 과 창 화 하 는 소 리 가 있 으 리

일본어

主はシオンを慰め、またそのすべて荒れた所を慰めて、その荒野をエデンのように、そのさばくを主の園のようにされる。こうして、その中に喜びと楽しみとがあり、感謝と歌の声とがある。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

내 가 그 로 구 덩 이 에 내 려 가 는 자 와 함 께 음 부 에 떨 어 뜨 리 던 때 에 열 국 으 로 그 떨 어 지 는 소 리 를 인 하 여 진 동 하 게 하 였 고 물 대 임 을 받 은 에 의 모 든 나 무 곧 레 바 논 의 뛰 어 나 고 아 름 다 운 나 무 들 로 지 하 에 서 위 로 를 받 게 하 였 느 니

일본어

わたしがこれを穴に下る者と共に陰府に落す時、もろもろの国民をその落ちる響きのために、打ち震えさせる。そしてエデンのすべての木、レバノンのすぐれて美しいもの、すべて水に潤うものは、下の国で慰められる。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

한국어

네 가 옛 적 에 하 나 님 의 동 산 에 에 있 어 서 각 종 보 석 곧 홍 보 석 과, 황 보 석 과, 금 강 석 과, 황 옥 과, 홍 마 노 와, 창 옥 과, 청 보 석 과, 남 보 석 과, 홍 옥 과, 황 금 으 로 단 장 하 였 었 음 이 여 네 가 지 음 을 받 던 날 에 너 를 위 하 여 소 고 와 비 파 가 예 비 되 었 었 도

일본어

あなたは神の園エデンにあって、もろもろの宝石が、あなたをおおっていた。すなわち赤めのう、黄玉、青玉、貴かんらん石、緑柱石、縞めのう、サファイヤ、ざくろ石、エメラルド。そしてあなたの象眼も彫刻も金でなされた。これらはあなたの造られた日に、あなたのために備えられた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,341,386 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인