검색어: 잘못된 접근입니다 (한국어 - 일본어)

한국어

번역기

잘못된 접근입니다

번역기

일본어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

일본어

정보

한국어

잘못된

일본어

不可 [ふか]

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

잘못된 url

일본어

不正な形式の url

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

한국어

잘못된 파일이름.

일본어

ファイル名が無効です

마지막 업데이트: 2012-09-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

잘못된 형식!

일본어

フォーマットが一致しません!

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

잘못된 obml 구성

일본어

無効な obml 設定

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

잘못된 바이트 순서.

일본어

不正なバイト順です。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

경고: 잘못된 서명

일본어

署名ファイルを開けません。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

잘못된 문자: '% 1'

일본어

不正な文字: '%1'

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

누락되거나 잘못된 항목

일본어

不足または間違ったエントリ

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

잘못된 xml 문자가 있습니다.

일본어

%1 は xml 1.0 の有効な文字ではありません。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

잘못된 닉네임: 잘못된 문자

일본어

誤ったニックネーム:不正な文字が使用されています

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

오류: 잘못된 볼륨 포맷.

일본어

エラー:ボリュームのフォーマットが異常です。

마지막 업데이트: 2009-12-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

단독 선언의 잘못된 값qxml

일본어

スタンドアローン宣言に不正な値ですqxml

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

xml 선언에 잘못된 속성이 있습니다.

일본어

xml 宣言に無効な属性です。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

태그% 1에 잘못된 값이 있습니다

일본어

タグ%1での不正な値です

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

'%s'에 대한 잘못된 값

일본어

'%s' の不正な値

마지막 업데이트: 2012-09-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

볼륨이 너무 작습니다 - 잘못된 볼륨입니다.

일본어

ボリュームのサイズが小さすぎます。無効なボリュームです。

마지막 업데이트: 2009-12-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

잘못된 프로토콜@ title: window

일본어

無効なプロトコル@title:window

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

잘못된 문서입니다. mime 형식이 지정되지 않았습니다.

일본어

無効な文書です。mime タイプが指定されていません。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

잘못된 문서 구조입니다 (meta. xml이 없습니다)

일본어

不正な文書構造 (meta.xml がありません)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
8,878,511,454 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인