검색어: (한국어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

Tagalog

정보

Korean

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

타갈로그어

정보

한국어

이 에 요

타갈로그어

ano ito

마지막 업데이트: 2021-09-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

터 가 무 너 지 면 의 인 이 무 을 할

타갈로그어

kung ang mga patibayan ay masira, anong magagawa ng matuwid?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

사 람 이 무 을 주 고 제 목 숨 을 바 꾸 겠 느 냐

타갈로그어

sapagka't anong ibibigay ng tao na katumbas sa kaniyang buhay?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

사 람 이 무 이 관 대 주 께 서 저 를 권 고 하 시 나 이

타갈로그어

ano ang tao upang iyong alalahanin siya? at ang anak ng tao, upang iyong dalawin siya?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

내 이 름 으 로 무 이 든 지 내 게 구 하 면 내 가 시 행 하 리 라

타갈로그어

kung kayo'y magsisihingi ng anoman sa pangalan ko, ay yaon ang aking gagawin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

너 궤 사 한 혀 여, 무 으 로 네 게 주 며 무 으 로 네 게 더 할

타갈로그어

anong maibibigay sa iyo, at anong magagawa pa sa iyo, ikaw na magdarayang dila?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

그 들 은 장 년 의 기 력 이 쇠 한 자 니 그 손 의 힘 이 내 게 무 이 유 익 하

타갈로그어

oo, ang kalakasan ng kanilang kamay, sa ano ko mapapakinabangan? mga taong ang kalusugan ng gulang ay lumipas na.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

네 가 의 로 운 들 하 나 님 께 무 을 드 리 겠 으 며 그 가 네 손 에 서 무 을 받 으 시 겠 느

타갈로그어

kung ikaw ay matuwid anong ibinibigay mo sa kaniya? o anong tinatanggap niya sa iyong kamay?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

그 러 나 나 는 이 제 라 도 주 께 서 무 이 든 지 하 나 님 께 구 하 시 는 것 을 하 나 님 이 주 실 줄 을 아 나 이 다

타갈로그어

at ngayon man nama'y nalalaman ko na, anomang hingin mo sa dios, ay ipagkakaloob sa iyo ng dios.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

사 랑 하 는 자 여 ! 네 가 무 이 든 지 형 제 곧 나 그 네 된 자 들 에 게 행 하 는 것 이 신 실 한 일 이

타갈로그어

minamahal, ginagawa mo ang tapat na gawa sa lahat ng iyong ginagawa doon sa mga kapatid at sa mga taga ibang lupa;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

그 가 내 게 대 답 하 여 가 로 되 네 가 이 것 이 무 인 지 알 지 못 하 느 냐 ? 대 답 하 되 내 주 여 알 지 못 하 나 이

타갈로그어

at siya'y sumagot sa akin, at nagsabi, hindi mo baga nalalaman kung ano ang mga ito? at aking sinabi, hindi, panginoon ko.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

그 청 년 이 가 로 되 ` 이 모 든 것 을 내 가 지 키 었 사 오 니 아 직 도 무 이 부 족 하 니 이 까 ?

타갈로그어

sinabi sa kaniya ng binata, ang lahat ng mga bagay na ito ay ginanap ko: ano pa ang kulang sa akin?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

내 가 가 로 되 내 주 여, 이 들 이 무 이 니 이 까 ? 내 게 말 하 는 천 사 가 내 게 이 르 되 이 들 이 무 인 지 내 가 네 게 보 이 리 라 하

타갈로그어

nang magkagayo'y sinabi, oh panginoon ko, ano ang mga ito? at ang anghel na nakikipagusap sa akin ay nagsabi sa akin, aking ipakikita sa iyo kung ano-ano ang mga ito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

` 네 게 무 을 하 여 주 기 를 원 하 느 냐 ?' 가 로 되 ` 주 여, 보 기 를 원 하 나 이 다

타갈로그어

anong ibig mo na sa iyo'y gawin ko? at sinabi niya, panginoon, na tanggapin ko ang aking paningin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,070,450 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인