전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pgp
pgp
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
pgp figyelmeztetés
pgp-waarschuwing
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
pgp 2. x
pgp-versie 2.x
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
pgp 6- kompatibilitás
pgp 6-compatibiliteit
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hiba a pgp futtatásakor
fout bij uitvoeren van pgp
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a cikk aláírása & pgp- vel
artikel ondertekenen met & pgp
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bétatesztelés és pgp 6- támogatás
betatests van pgp 6-ondersteuning
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a kompatibilitás megőrzése a pgp 6- tal.
pgp 6-compatibiliteit inschakelen.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a titkosított fájlok kiterjesztése *. pgp legyen
de extensie .pgp gebruiken voor versleutelde bestanden
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a titkosított fájlok kiterjesztése *. pgp legyen.
extensie .pgp gebruiken voor versleutelde bestanden.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
pgp 6- támogatás és a titkosítási lehetőségek továbbfejlesztése
pgp6-ondersteuning en verdere verbeteringen van de ondersteuning voor versleuteling
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
4 a lapatinib a pgp és bcrp transzport fehérjék szubsztrátja.
lapatinib is een substraat voor de transporteiwitten pgp en bcrp.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
a kommunikáció biztonságának szavatolására bankunk pgp-titkosítást használ.
met het oog op veilige communicatie maakt de ecb gebruik van pgp-encryptie.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
nem létezik% 1 nevű kulcsfájl. ellenőrizze a pgp- s beállításokat.
het sleutelring-bestand %1 bestaat niet. controleer a.u.b. uw pgp-instellingen.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a lapatinib in vitro gátolja a pgp, bcrp és oatp1b1 transzport- fehérjék működését.
lapatinib remt de transporteiwitten pgp, bcrp en oatp1b1 in vitro.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
a pgp programfájl nem található. ellenőrizze, megfelelően van- e beállítva az elérési út.
kon het programma pgp niet vinden. controleer of uw zoekpad (path) correct is ingesteld.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
az emelkedett digoxinszint idővel – a pgp- indukció kialakulásával párhuzamosan – csökkenhet.
het mediane aantal cd4-cellen in de uitgangssituatie was 220 cellen/ mm3 (range 13 to 1030 cells/ mm3).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
in vitro, a retapamulin a p- glikoprotein (pgp) szubsztrátjának és inhibitorának bizonyult.
in vitro is aangetoond dat retapamuline een p-glycoproteïne (pgp) substraat en remmer is.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
továbbá, az ambriszentán nem indukálja az mrp2- t, a pgp- t vagy a bsep- t.
bovendien worden mrp2, pgp of bsep niet door ambrisentan geïnduceerd.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
az aláírás nem sikerült: ellenőrizze a pgp- s azonosítóját, a pgp- s beállításokat és a kulcsokat.
de ondertekening is mislukt. controleer alstublieft uw pgp-gebruikersidentiteit, de pgp-instellingen en de sleutelringen.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: