전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a mezőgazdasági gazdálkodók táppénze átalányösszegű, és a munkabeszüntetés nyolcadik napjától folyósítják.
dieser beträgt 40 % (in bestimmten fällen 60 %) für den ehegatten, 25 % für jedes der beiden ersten kinder und zusätzlich 20 % für jedes weitere kind.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
(4) ha a hivatal rendes működését rendkívüli esemény, mint például természeti katasztrófa vagy munkabeszüntetés szakítja vagy zavarja meg, és emiatt a feleknek szóló, határidő lejártával összefüggő közlései késedelmet szenvednek, az ilyen határidőn belül teljesítendő cselekmények a közlés késedelmes kézbesítésétől számított egy hónapon belül joghatályosan teljesíthetők.
(4) ist der ordnungsgemäße dienstbetrieb des amtes durch ein außerordentliches ereignis, zum beispiel eine naturkatastrophe oder einen streik, unterbrochen oder gestört und verzögern sich dadurch amtliche benachrichtigungen über den ablauf von fristen, so können die innerhalb dieser fristen vorzunehmenden handlungen noch innerhalb eines monats nach der zustellung der verspäteten benachrichtigung wirksam vorgenommen werden.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: