전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lisäksi on huomattava, että polkumyyntitullien tarkoituksena ei ole lopettaa tuontia kolmansista maista yhteisön markkinoille, vaan saada aikaan tasapuoliset toimintaedellytykset.
ferner sei darauf hingewiesen, dass antidumpingzölle einfuhren aus drittländern auf den gemeinschaftsmarkt nicht unterbinden, sondern gleiche wettbewerbsbedingungen für alle marktteilnehmer schaffen sollen.
마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:
(107) lopuksi yhteisön tuotannonalan kilpailutilanteen osalta todetaan, että normaalitilanteessa polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden pitäisi palauttaa tasapuoliset toimintaedellytykset yhteisön tuotannonalan yhteisömarkkinoilla tapahtuvan myynnin ja asianomaisista maista peräisin olevan tuonnin välillä, koska toimenpiteillä on tarkoitus kompensoida polkumyynnin vaikutusta.
(107) schließlich sollten antidumpingmaßnahmen unter normalen umständen auf dem gemeinschaftsmarkt gleiche wettbewerbsbedingungen für die verkäufe des wirtschaftszweigs der gemeinschaft und die einfuhren aus den betroffenen ländern schaffen, da sie dem dumping entgegenwirken sollten.
마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질: