전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
amennyiben lehetséges, minden korábban felerősített címkét el kell távolítani.
cik vien iespējams, noņem visas agrāk piestiprinātās etiķetes.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
zárszem, csúszka, futó, végdarab és bármilyen hosszú keskeny szalag felerősített zárszemekkel villámzárnak
Ķēdes skaviņas, kuģīši, velkamelementi, galu stiprinājumi un jebkura garuma šauras lentes ar piestiprinātām ķēdes skaviņām, kas paredzētas rāvējslēdzējiem
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
mivel ezek a felerősített kapcsolatok a közösségen belüli gazdasági tevékenységek harmonikus fejlődéséhez is hozzájárulnak;
tā kā šīs pastiprinātās attiecības arī veicinās saskaņotu ekonomisko darbību attīstību kopienā;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
a gyártó előírásainak megfelelően felerősített csomagtartók és síléctartók vizsgálatakor a vizsgálati terhelés nem irányulhat egyetlen pontra.
testējot bagāžnieku vai slēpju bagāžnieku, kas transportlīdzeklim piestiprināts saskaņā ar izgatavotāja norādījumiem, testa slodzes pieliek vairākos punktos.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
a címke láthatóságát semmilyen, a csomagoláson elhelyezett, nyomtatott vagy felerősített egyéb elem nem akadályozhatja vagy csökkentheti.
nekas cits, kas novietots vai uzdrukāts atsevišķā spuldžu iepakojuma ārpusē, vai pievienots atsevišķajam spuldžu iepakojumam, nedrīkst aizsegt minēto marķējumu vai mazināt tā saredzamību.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
abban az esetben, ha zsinórral felerősített címkét használnak, a címke rögzítését minden esetben hivatalos zárral kell biztosítani.
lietojot etiķeti ar caurumu auklai, tās piestiprināšana vienmēr ir jānodrošina ar oficiālu plombu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
az 5.4. bekezdésben leírt adatokat jól olvasható és eltávolíthatatlan módon kell feltüntetni az eszközre felerősített címkén vagy közvetlen jelöléssel.
elementi, kas aprakstīti iepriekš minētajā 5.4. punktā, ir skaidri salasāmi un neizdzēšami, un tie ir vai nu uz etiķetes, vai marķēti tieši.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
a ritonavirrel felerősített pi- t a szakvinavir, amprenavir, indinavir vagy lopinavir/ ritonavir közül választották ki.
ar ritonavīru papildinātais pi tika izvēlēts starp sakvinavīru, amprenavīru, indinavīru vai lopinavīru/ ritonavīru.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
az összehasonlító séma ritonavirral felerősített proteáz- inhibitorból (pi) (szintén egyénileg meghatározott) plusz egy optimalizált háttérkezelési sémából áll.
salīdzinošā shēma ietvēra ar ritonavīru papildinātu proteāzes inhibitoru (individuāli) + opts.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
- amelyet kizárólag borból vagy desztilláláshoz felerősített borból nyernek lepárlással, vagy borpárlat újralepárlásával úgy, hogy a párlat alkoholtartalma 86 % (v/v)-nál kisebb legyen,
- kuru ražo vienīgi destilējot vismaz 86 % vīnu vai vīnu, kas stiprināts destilēšanai, vai redestilējot vismaz 86 % vīna destilātu,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질: