검색어: felerősített (헝가리어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

Latvian

정보

Hungarian

felerősített

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

라트비아어

정보

헝가리어

amennyiben lehetséges, minden korábban felerősített címkét el kell távolítani.

라트비아어

cik vien iespējams, noņem visas agrāk piestiprinātās etiķetes.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

헝가리어

zárszem, csúszka, futó, végdarab és bármilyen hosszú keskeny szalag felerősített zárszemekkel villámzárnak

라트비아어

Ķēdes skaviņas, kuģīši, velkamelementi, galu stiprinājumi un jebkura garuma šauras lentes ar piestiprinātām ķēdes skaviņām, kas paredzētas rāvējslēdzējiem

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

mivel ezek a felerősített kapcsolatok a közösségen belüli gazdasági tevékenységek harmonikus fejlődéséhez is hozzájárulnak;

라트비아어

tā kā šīs pastiprinātās attiecības arī veicinās saskaņotu ekonomisko darbību attīstību kopienā;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a gyártó előírásainak megfelelően felerősített csomagtartók és síléctartók vizsgálatakor a vizsgálati terhelés nem irányulhat egyetlen pontra.

라트비아어

testējot bagāžnieku vai slēpju bagāžnieku, kas transportlīdzeklim piestiprināts saskaņā ar izgatavotāja norādījumiem, testa slodzes pieliek vairākos punktos.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a címke láthatóságát semmilyen, a csomagoláson elhelyezett, nyomtatott vagy felerősített egyéb elem nem akadályozhatja vagy csökkentheti.

라트비아어

nekas cits, kas novietots vai uzdrukāts atsevišķā spuldžu iepakojuma ārpusē, vai pievienots atsevišķajam spuldžu iepakojumam, nedrīkst aizsegt minēto marķējumu vai mazināt tā saredzamību.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

헝가리어

abban az esetben, ha zsinórral felerősített címkét használnak, a címke rögzítését minden esetben hivatalos zárral kell biztosítani.

라트비아어

lietojot etiķeti ar caurumu auklai, tās piestiprināšana vienmēr ir jānodrošina ar oficiālu plombu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

헝가리어

az 5.4. bekezdésben leírt adatokat jól olvasható és eltávolíthatatlan módon kell feltüntetni az eszközre felerősített címkén vagy közvetlen jelöléssel.

라트비아어

elementi, kas aprakstīti iepriekš minētajā 5.4. punktā, ir skaidri salasāmi un neizdzēšami, un tie ir vai nu uz etiķetes, vai marķēti tieši.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a ritonavirrel felerősített pi- t a szakvinavir, amprenavir, indinavir vagy lopinavir/ ritonavir közül választották ki.

라트비아어

ar ritonavīru papildinātais pi tika izvēlēts starp sakvinavīru, amprenavīru, indinavīru vai lopinavīru/ ritonavīru.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

헝가리어

az összehasonlító séma ritonavirral felerősített proteáz- inhibitorból (pi) (szintén egyénileg meghatározott) plusz egy optimalizált háttérkezelési sémából áll.

라트비아어

salīdzinošā shēma ietvēra ar ritonavīru papildinātu proteāzes inhibitoru (individuāli) + opts.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

헝가리어

- amelyet kizárólag borból vagy desztilláláshoz felerősített borból nyernek lepárlással, vagy borpárlat újralepárlásával úgy, hogy a párlat alkoholtartalma 86 % (v/v)-nál kisebb legyen,

라트비아어

- kuru ražo vienīgi destilējot vismaz 86 % vīnu vai vīnu, kas stiprināts destilēšanai, vai redestilējot vismaz 86 % vīna destilātu,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,761,025,916 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인