전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mindazáltal jól tettétek, hogy nyomorúságomban részesekké lettetek.
he ahakoa ra, he pai ta koutou mahi, i a koutou i uru nei ki toku mate
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lelkem mindig veszedelemben van, mindazáltal a te törvényedrõl el nem feledkezem.
kei toku ringa tonu toku wairua, heoi kahore ahau e wareware ki tau ture
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
királyuk nincs a sáskáknak, mindazáltal mindnyájan szép renddel mennek ki;
ko nga mawhitiwhiti, kahore o ratou kingi, heoi haere ropu ana ratou katoa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És lehajolván, látá, hogy ott vannak a lepedõk; mindazáltal nem megy vala be.
na piko iho ana ia, ka kite i nga takai rinena e takoto ana; heoi kaihai i tomo ki roto
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
az embernek minden munkája szájáért van; mindazáltal az õ kívánsága be nem telik.
ko nga mea katoa i mauiui ai te tangata hei mea ano mo tona mangai, otiia e kore tona wairua e makona
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mindazáltal halld csak e beszédet, a melyet én szólok néked és az egész népnek:
otiia kia rongo mai koe inaianei ki tenei kupu e korerotia nei e ahau ki ou taringa, ki nga taringa ano o te iwi katoa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a három között bizonyára híres volt és azoknak vezére vala, mindazáltal ama hárommal nem ért fel.
he teka ianei nona te kororia nui o te tokotoru? a meinga ana ia hei rangatira mo ratou: otiia kihai ia i uru ki te tokotoru tuatahi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mindazáltal kedvezett szemem nékik, hogy el ne veszessem õket, és nem vetettem nékik véget a pusztában.
heoi i tohungia ratou e toku kanohi, kihai i whakangaromia, kihai ano ahau i whakamoti i a ratou i te koraha
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mindazáltal merészkedének felmenni a hegy tetejére; de az Úr szövetségének ládája és mózes meg sem mozdulának a táborból.
heoi ka pokanoa ratou ki te piki ki te tihi o te maunga: otiia kihai te aaka o te kawenata a ihowa, me mohi hoki, i hiki atu i te puni
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
híres volt õ a harmincz között, mindazáltal ama hárommal nem ért fel. És elõljáróvá tevé õt dávid a tanácsosok között.
nui ake tona kororia i to te toru tekau; otiia kihai ia i uru ki te tokotoru tuatahi. na meinga ana ia e rawiri hei rangatira mo ana kaitiaki
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de atyátok engem megcsalt s tízszer is megváltoztatta béremet; mindazáltal az isten nem engedte, hogy nékem kárt tehessen.
ko to korua papa ia i tinihanga ki ahau, ka tekau rawa ana whakaputanga ketanga i oku utu; otiia kihai ia i tukua e te atua kia tukino i ahau
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
azért nem csüggedünk; sõt ha a mi külsõ emberünk megromol is, a belsõ mindazáltal napról-napra újul.
koia hoki tatou te ngakaukore ai; heoi ahakoa haere iho tatou ki te pirau, ara to waho tangata, e whakahoutia ana ano to roto i tenei ra, i tenei ra
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mert jóllehet testben távol vagyok tõletek, mindazáltal lélekben veletek vagyok, örülvén és látván ti köztetek a jó rendet és krisztusba vetett hiteteknek erõsségét.
no te mea ahakoa kei tawhiti toku kikokiko, kei a koutou na toku wairua, e hari ana, e titiro ana ki a koutou ritenga tika, ki te u ano hoki o to koutou whakapono ki a te karaiti
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
izráel fiainak [e] választottjaira nem bocsátá kezét: jóllehet látták az istent, mindazáltal ettek és ittak is.
a kihai i totoro tona ringa ki tetahi o nga rangatira o nga tama a iharaira: heoi, ka titiro atu ratou ki te atua, ka kai hoki, ka inu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
minden folyóvíz siet a tengerbe; mindazáltal a tenger mégis meg nem telik: akármicsoda helyre a folyóvizek siessenek, ugyanazon helyre térnek vissza.
e rere ana nga awa katoa ki te moana, heoi kahore e ki te moana: ko te wahi i rere mai ai nga awa, ka hoki atu ano ratou ki reira
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mondván: atyám, ha akarod, távoztasd el tõlem e pohárt; mindazáltal ne az én akaratom, hanem a tiéd legyen!
ka mea, e pa, ki te pai koe, tangohia atu tenei kapu i ahau: otira kauaka e waiho i taku e pai ai, engari i tau
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
az Úrnak angyala pedig monda bálámnak: menj el e férfiakkal; mindazáltal a mit én mondok majd néked, azt mondjad. elméne azért bálám a bálák fejedelmeivel.
na ka mea te anahera a ihowa ki a paraama, haere i aua tangata: ko te kupu ia e korero ai ahau ki a koe, ko tena anake tau e korero ai. na ka haere a paraama i nga rangatira a paraka
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És az õ lábaihoz borula, és monda: Óh uram! én magam vagyok a bûnös, mindazáltal hadd beszéljen a te szolgálóleányod te elõtted, és hallgasd meg szolgálóleányodnak szavait.
na ka takoto ia ki ona waewae, a ka mea, hei runga i ahau, e toku ariki, hei runga i ahau te kino; na kia korero tau pononga wahine ki ou taringa, whakarongo mai hoki ki nga kupu a tau pononga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
avagy nem vala-é a szerecseneknek és a libiabelieknek nagy seregök, felette sok szekereik és lovagjaik? mindazáltal, mivel az Úrban volt bizodalmad, kezedbe adá azokat;
ko nga etiopiana, ko nga rupimi, he teka ianei he ope tino nui ratou, he maha noa atu hoki a ratou hariata, a ratou kaieke hoiho? heoi, i tou okiokinga ki a ihowa, homai ana ratou e ia ki tou ringa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amasa azonban nem õrizkedék a fegyvertõl, mely joáb kezében vala, és általüté õt az ötödik oldalborda alatt, és kiontá a bélit a földre, és noha többször nem üté által, mindazáltal meghala; joáb pedig és abisai, az õ atyjafia, üldözék azután sébát, a bikri fiát.
kihai ia a amaha i mahara ki te hoari i te ringa o ioapa: na werohia ana ia e ia ki te kopu ki taua mea, a ka tuakina ona whekau ki te whenua, kihai hoki i tuaruatia e tera; na ka mate ia. na ka whai a ioapa raua ko tona teina, ko apihai i a hep a tama a pikiri
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: