전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
2005-ös Élelmezésbiztonsági program – juttatás civil szervezeteknek
programa de seguridad alimentaria 2005 — asignación para las ong
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszersegélyezési és Élelmezésbiztonsági bizottság véleményével,
considerando que las medidas previstas en el presente reglamento se ajustan al dictamen del comité de seguridad y de ayuda alimentaria,
ennek érdekében a tagállamok tájékoztatják a bizottságot a nemzeti élelmiszersegély-műveleteikről és az élelmezésbiztonsági programjaikról.
para ello, los estados miembros notificarán a la comisión sus acciones nacionales de ayuda alimentaria y sus programas dirigidos a garantizar la ayuda alimentaria.
ugyancsak elemzi és ellenőrzi a közösségi segéllyel támogatott élelmezésbiztonsági politikai stratégiát és megvizsgálja a közös kezdeményezésekre vonatkozó javaslatokat.
efectuará asimismo el análisis y el seguimiento de las políticas de seguridad alimentaria que se beneficien de ayudas comunitarias, así como el examen de las propuestas de iniciativas conjuntas.
a világ vezetőinek 2009. évi g8-csúcstalálkozóján egyeztetett globális élelmezésbiztonsági kezdeményezés keretében kb. 3 milliárd euró hozzájárulást fog adni.
su contribución a la iniciativa sobre seguridad alimentaria global, acordada en la cumbre del g8 de 2009, ascenderá a unos 3 000 millones de euros.
az 1292/96/ek rendelet 29. cikke alapján az Élelmiszer-segélyezési és Élelmezésbiztonsági bizottságot értesítik ezen intézkedésekről,
de conformidad con el artículo 29 del reglamento (ce) no 1292/96, se ha informado de la presente medida al comité de seguridad y ayuda alimentaria.
az élelmezésfinanszírozási eszközön felül a bizottság májusban 217 millió eur-s, az élelmezésbiztonsági tematikus programot végrehajtó éves cselekvési programot fogadott el 2009-re.
como complemento al fondo alimentario de la ue, el programa de acción anual de 2009 que aplicaba el programa temático de seguridad alimentaria fue adoptado por la comisión en mayo, con una financiación de 217 millones de euros.
a bizottság a határozathozatalt követő egy hónapon belül tájékoztatja a bizottságot az általa elfogadott élelmiszersegély vagy élelmezésbiztonsági programokról és projektekről, jelezve a hozzájárulások nagyságát és természetét, a kedvezményezett országot és a végrehajtással megbízott partnert.
la comisión informará al comité, a más tardar en un plazo de un mes después de su decisión, sobre las acciones y proyectos de ayuda alimentaria o de seguridad alimentaria aprobados, con indicación de sus importes, índole, país beneficiario e interlocutor encargado de su ejecución.
az európai bizottságezért úgyítéli meg, hogy az élelmezésbiztonsági program bizonyos mértékig hozzájárult ahhoz, hogy akaukázusi partnerek megismerjék akölt-ségvetésitámogatással érintett műveleteket és aköltségvetésitámogatás végrehajtásával kapcsolatos eljárást.
portanto,estainstituciónconsidera que el psa contribuyó, en cierto modo, aµconcienciar alos homólogoscaucásicos delas operaciones de apoyo presupuesta-rioyµdelos procedimientos paraejecutar dicho apoyo presupuestario.
a bizottság elsőként 314 millió eur-s csomagot fogadott el, amely a mezőgaz-daságot támogató és az élelmezésbiztonsági helyzetet javító, a világ 23 fejlődő országában végrehajtandó projektekből áll.
en este marco, la primera decisión de financiación fue la adopción por la comisión, en marzo, de un paquete de 314 millones de euros de proyectos de apoyo a la agricultura y mejora de la seguridad alimentaria en veintitrés países en desarrollo de todo el mundo.
az emberi erőforrásba való befektetés: a nemek közötti egyenlőség, az egészségügy, az élelmezésbiztonság és az oktatás területén tett erőfeszítések segítése; csereprogramok, egyetemi hálózatok és kiválósági központok támogatása; a migráció kiváltó okainak kezelése.
la inversión en capital humano: hay que apoyar los esfuerzos por alcanzar la igualdad entre hombres y mujeres y por mejorar las condiciones sanitarias, la seguridad alimentaria y la educación, promover programas de intercambio, la creación de redes entre universidades y centros de excelencia, y combatir las causas profundas de la emigración.