전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sen vuoksi ei ollut mahdollista arvioida, kuinka moni kalastaja saattoi hyötyä kalastajiin sovellettavista veroeduista.
em consequência, não era possível estimar o número de pescadores que podiam beneficiar das vantagens fiscais concedidas aos pescadores.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
osapuolet sopivat tarvittaessa näihin uusiin kalastusmahdollisuuksiin sovellettavista edellytyksistä ja muuttavat tarvittaessa tätä pöytäkirjaa ja sen liitettä.
se for caso disso, as partes acordam nas condições aplicáveis a estas novas possibilidades de pesca e, se necessário, introduzem alterações no presente protocolo e no seu anexo.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 2
품질:
(23) jäsenvaltioiden olisi säädettävä tämän direktiivin säännösten rikkomiseen sovellettavista seuraamuksista ja varmistettava niiden täytäntöönpano.
(23) os estados-membros deverão estabelecer regras relativas às sanções aplicáveis nos casos de infracção das disposições da presente directiva e garantir a sua aplicação.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
luettelo ei-alkuperÄaineksiin sovellettavista valmistus- tai kÄsittelytoimista, jotka on tehtÄvÄ, jotta valmistettu tuote voi saada alkuperÄaseman
lista das operaÇÕes de complemento de fabrico ou de transformaÇÃo a efectuar em matÉrias nÃo originÁrias para que o produto transformado possa adquirir a qualidade de produto originÁrio
마지막 업데이트: 2013-07-06
사용 빈도: 1
품질:
3.2.4 ellei 3.2.5 kohdasta muuta johdu, maahantuovan sopimuspuolen on määriteltävä mahdolliset vapautukset tai poikkeukset sovellettavista normeista.
sob reserva do disposto no ponto 3.2.5, a parte importadora especificará as isenções ou derrogações das normas aplicáveis.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
liite ii: luettelo ei-alkuperäaineksiin sovellettavista valmistus- tai käsittelytoimista, jotka on tehtävä, jotta valmistettu tuote voi saada alkuperäaseman
anexo ii: lista das operações de complemento de fabrico ou de transformação a efectuar em matérias não originárias para que o produto transformado possa adquirir a qualidade de produto originário
마지막 업데이트: 2013-07-06
사용 빈도: 2
품질:
jäsenvaltioiden on annettava säännöt 113 b artiklan ja tämän liitteen säännösten rikkomiseen sovellettavista seuraamuksista ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ne pannaan täytäntöön, sanotun kuitenkaan rajoittamatta niiden erityissäännösten soveltamista, joita komissio voi vahvistaa tämän asetuksen 194 artiklan mukaisesti.
sem prejuízo de quaisquer disposições específicas que possam ser adoptadas pela comissão em conformidade com o artigo 194.o do presente regulamento, os estados-membros fixam as regras relativas às sanções aplicáveis em caso de infracção às disposições do artigo 113.o-b e do presente anexo e tomam todas as medidas necessárias para garantir a sua aplicação.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
(13) tätä päätöstä sovellettaessa olisi otettava huomioon ne erityiset todistusvaatimukset ja terveystodistusten mallit, jotka voidaan vahvistaa elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä tehdyn euroopan yhteisön ja uuden-seelannin sopimuksen [8] mukaisesti; sopimus hyväksyttiin neuvoston päätöksellä 97/132/ey [9].
(13) para efeitos de aplicação da presente decisão, importa ter em conta os requisitos de certificação específicos e os modelos de atestados sanitários que possam ser estabelecidos em conformidade com o acordo entre a comunidade europeia e a nova zelândia relativo a medidas sanitárias aplicáveis ao comércio de animais vivos e produtos animais [8], aprovado pela decisão 97/132/ce do conselho [9].
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질: