전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a típusjóváhagyást kiadó illetékes hatóság bármikor ellenőrizheti az egyes termelési egységekre alkalmazandó megfelelőségellenőrzési módszereket.
príslušný orgán, ktorý vydal typové schválenie, môže si kedykoľvek overiť metódy kontroly zhody vzťahujúce sa na každú výrobnú jednotku.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
tekintettel e megállapodás 2. cikkének (2) bekezdésére, a részes felek – elfogadva a vizsgáló létesítményeknek a másik részes fél hatáskörrel rendelkező szervei általi megerősítését – egyenértékűnek fogadja el a megerősített vizsgáló létesítmények által a vizsgált tétel vonatkozásában létrehozott adatokat a saját megerősített vizsgáló létesítményei által létrehozott adatokkal a tekintetben, hogy azok megfelelnek a glp elveinek, figyelembe véve mindkét fél glp megfelelőségellenőrzési programjainak egyenértékűségét, amelyek összhangban állnak az 1995. március 9-i oecd tanácsi határozattal (c(95) 8 (végleges)) módosított, 1989. október 2-i oecd tanácsi határozattal-ajánlással (c(89) 87 (végleges)), feltéve, hogy:
v zmysle článku 2 ods. 2 tejto dohody, každá zmluvná strana uzná na základe uznania potvrdených skúšobných zariadení kompetentnými orgánmi druhej zmluvnej strany údaje týkajúce sa skúšanej položky pochádzajúce z potvrdených skúšobných zariadení ako rovnocenné s údajmi svojich vlastných skúšobných zariadení, ktoré sú potvrdené, že sú v súlade so zásadami slp pri zohľadnení rovnocennosti slp programu na sledovanie súladu oboch zmluvných strán, ktoré sú zhodné s nariadením rady oecd – odporúčanie z 2. októbra 1989 (c(89)87 (final)) zmenenom a doplnenom nariadením rady oecd z 9. marca 1995 (c (95) 8 (final)) za predpokladu, že:
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질: