전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
thrombocyták száma csökkent
pokles trombocytov
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
thrombocyták, vérzés és véralvadás
krvné doštičky, krvácanie a zrážavosť
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
a thrombocyták és granulocyták számának legalacsonyabb értékéig eltelt idő középértéke körülbelül 60 nap a kezelés megkezdése után.
mediány časov do vrcholových hodnôt krvných doštičiek a granulocytov boli asi 60 dní od začatia liečby.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
vörösvértestszám hematokrit Átlagos vörösvértest térfogat (mcv) fehérvérsejtek lymphocyták monocyták eosinophilek neutrophilek thrombocyták
erytrocyty hematokrit priemerný korpuskulárny objem (mcv) leukocyty lymfocyty monocyty eozínofily neutrofily trombocyty
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
a hematológiai paraméterek (különösen a leukocyták és a thrombocyták) időszakos ellenőrzése szükséges avaglim- kezelés alatt.
počas liečby avaglimom je potrebné pravidelné sledovanie hematologických parametrov (hlavne leukocytov a trombocytov).
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
a vérlemezkék (thrombocyták) túl alacsony számát és/ vagy a véredényekben kialakuló rögök képződését (trombózis) eredményezheti.
môže viesť k príliš nízkemu počtu krvných doštičiek a/ alebo tvorbe zrazenín vo vašich cievach (trombóza).
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
a perifériás vérkép- értékek helyreállása (thrombocyták ≥ 100 x 109/ l és anc ≥ 1. 0 x 109/ l)
obnovenie periférnych počtov (krvné doštičky ≥ 100 x 109/ l a anc ≥ 1, 0 x 109/ l)
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 1
품질:
49 thrombocyta vizsgálatok:
Štúdie zamerané na krvné doštičky:
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질: