전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mert ez jó és kedves dolog a mi megtartó istenünk elõtt,
لان هذا حسن ومقبول لدى مخلّصنا الله
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
az õ száját bölcsen nyitja meg, és kedves tanítás van nyelvén.
تفتح فمها بالحكمة وفي لسانها سنّة المعروف.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És kedves dolgot cselekedék az Úr elõtt; de nem tiszta szívbõl.
وعمل المستقيم في عيني الرب ولكن ليس بقلب كامل.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És kedves lesz az Úrnak a júda és jeruzsálem ételáldozatja, mint a régi napokban és elõbbi esztendõkben.
فتكون تقدمة يهوذا واورشليم مرضية للرب كما في ايام القدم وكما في السنين القديمة.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És kedves dolgot cselekedék az Úr szemei elõtt, a mint az õ atyja, dávid cselekedett volt.
وعمل المستقيم في عيني الرب حسب كل ما عمل داود ابوه.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És monda: jó uram, ha kedves vagyok te elõtted, kérlek, ne kerüld el a te szolgádat.
وقال يا سيد ان كنت قد وجدت نعمة في عينيك فلا تتجاوز عبدك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És kedves dolgot cselekedék az Úr szemei elõtt mind a szerint, a mint az õ atyja, amásia cselekedett;
وعمل ما هو مستقيم في عيني الرب حسب كل ما عمل امصيا ابوه.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És kedves dolgot cselekedék az Úr szemei elõtt, mind a szerint, a mint az õ atyja, uzzia cselekedék;
وعمل ما هو مستقيم في عيني الرب. عمل حسب كل ما عمل عزّيا ابوه.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a szerelmes szarvas, és kedves zerge; az õ emlõi elégítsenek meg téged minden idõben, az õ szerelmében gyönyörködjél szüntelen.
الظبية المحبوبة والوعلة الزهية. ليروك ثدياها في كل وقت وبمحبتها اسكر دائما.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És kedves dolgot cselekedék az Úr szemei elõtt, és járt az õ atyjának, dávidnak minden útaiban, és nem tért el sem jobbra, sem balra.
وعمل المستقيم في عيني الرب وسار في جميع طرق داود ابيه. ولم يحد يمينا ولا شمالا
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a te esedezésed kezdetén egy szózat támadt, és én eljöttem, hogy megjelentsem; mert te kedves vagy: vedd eszedbe azért a szózatot, és értsd meg a látomást!
في ابتداء تضرعاتك خرج الامر وانا جئت لاخبرك لانك انت محبوب. فتأمل الكلام وافهم الرؤيا.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És kedves dolgot cselekedék az Úr elõtt, mint az õ atyja, uzziás is cselekedett vala, csakhogy nem méne az Úr templomába; a nép azonban tovább is vétkezék.
وعمل المستقيم في عيني الرب حسب كل ما عمل عزيا ابوه الا انه لم يدخل هيكل الرب وكان الشعب يفسدون بعد.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És elmúlának az õ siratásának napjai, és szóla józsef a faraó házanépéhez, mondván: ha kedves vagyok elõttetek, szóljatok kérlek a faraónak, mondván:
وبعدما مضت ايام بكائه كلم يوسف بيت فرعون قائلا ان كنت قد وجدت نعمة في عيونكم فتكلموا في مسامع فرعون قائلين.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de az Úr józseffel vala, és kiterjeszté reá az õ kegyelmességét és kedvessé tevé õt a tömlöcztartó elõtt.
ولكن الرب كان مع يوسف وبسط اليه لطفا وجعل نعمة له في عيني رئيس بيت السجن.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ha pedig valamely özvegyasszonynak gyermekei vagy unokái vannak, tanulják meg, hogy elsõ sorban a maguk háza iránt legyenek istenfélõk, és adják meg szüleiknek a viszont tartozást; mert ez szép és kedves dolog isten elõtt.
ولكن ان كانت ارملة لها اولاد او حفدة فليتعلّموا اولا ان يوقّروا اهل بيتهم ويوفوا والديهم المكافاة. لان هذا صالح ومقبول امام الله.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
elkülde azért, és elhozatá õt. (Õ pedig piros vala, szép szemû és kedves tekintetû.) És monda az Úr: kelj fel és kend fel, mert õ az.
فارسل واتى به. وكان اشقر مع حلاوة العينين وحسن المنظر. فقال الرب قم امسحه لان هذا هو.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És kedvessé tészem e népet az Égyiptombeliek elõtt, és lészen, hogy mikor kimentek, nem mentek üresen.
واعطي نعمة لهذا الشعب في عيون المصريين. فيكون حينما تمضون انكم لا تمضون فارغين.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És monda: ha a királynak tetszik, és ha kegyet találtam õ elõtte, és ha helyes a dolog a király elõtt, és én kedves vagyok szemei elõtt: írassék meg, hogy vonassanak vissza az agági hámánnak, hammedáta fiának tervérõl szóló levelek, a melyeket írt, hogy elveszessék a zsidókat, a kik a király minden tartományában vannak.
وقالت اذا حسن عند الملك وان كنت قد وجدت نعمة امامه واستقام الأمر امام الملك وحسنت انا لديه فليكتب لكي ترد كتابات تدبير هامان بن همداثا الاجاجي التي كتبها لابادة اليهود الذين في كل بلاد الملك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.