전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a költségvetés végrehajtása során felmerülő árfolyamkülönbségek kiigazíthatóak.
adjustments may be made in respect of exchange differences occurring in the implementation of the budget.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:
a költségvetés végrehajtása során felmerülő árfolyamkülönbségek tekintetében a költségvetésben kiigazítások hajthatók végre.
adjustments may be made in respect of exchange differences occurring in the implementation of the budget.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
mivel az árfolyamkülönbségek átvállalása az eddig alkalmazott rendszerhez képest új elemet jelentene;
whereas the taking over of exchange rate differences would constitute a new element in comparison to the system used up until now;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
ezt nyilvánvalóan bizonyítják az shfe és az olyan nemzetközi árutőzsdék, mint az lme közötti jelentős árfolyamkülönbségek.
this is evidenced in the price significant differences between the shfe and the international exchanges such as the lme.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
az uniós szerv költségvetésének végrehajtása során felmerülő árfolyamkülönbségek tekintetében az uniós szerv költségvetésében kiigazítások hajthatók végre.
adjustments may be made in respect of exchange differences occurring in the implementation of the budget of the union body.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
ezek az árfolyamkülönbségek az adott pénznem olyan jelentős leértékeléséből, vagy elértéktelenedéséből adódó árfolyamkülönbségekre korlátozódnak, amelyek ellen fedezeti ügyletekkel védekezni gyakorlatilag nem lehet, és amelyek hatással vannak azokra a kötelezettségekre, amelyek nem egyenlíthetők ki és amelyek a készletek közelmúltbeli beszerzéséből erednek.
these exchange differences are limited to those resulting from a severe devaluation or depreciation of a currency against which there is no practical means of hedging and that affects liabilities which cannot be settled and which arise on the recent acquisition of the inventories.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
mivel a részt nem vevő tagállamok esetében az előlegek euróban történő kifizetése azt eredményezné, hogy át kellene vállalniuk az n + 1. hónap tizedik és az n + 2. hónap harmadik munkanapja közötti árfolyamkülönbséget;
whereas, for the non-participating member states, the payment of the advances in euro, would lead to them taking over exchange rate differences between the 10th of month n + 1 and the third working day of month n + 2;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질: