전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
edustajan nimi:
name of agent:
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:
[valmistajan edustajan allekirjoitus]
[signature of the manufacturer's representative]
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 2
품질:
varustajan edustajan tai paikallisen asiamiehen nimi:
name of shipowner's representative or local agent:
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
laivanvarustajan paikallisen edustajan tai asiamiehen osoite:
address of shipowner's representative or local agent:
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
valmistajan edustajan nimi ja osoite (tarvittaessa) …
name and address of manufacturer's representative (if any): …
마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:
tämän edustajan nimi ja osoite on mainittava lisenssihakemuksessa.
the name and address of that agent shall be stated in the licence application.
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 2
품질:
valmistajan edustajan (jos sellainen on) nimi ja osoite: …
name and address of authorised representative, if any: …
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
toimivaltaisen viranomaisen edustajan allekirjoituseasa 20a -lomake(*) rekisterijäsenvaltion käyttöön"
signature of the competent authority representative:easa form 20a.(*) for use by state of registry."
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
väliaikaisen komitean puheenjohtaja tai tämän valtuuttama henkilö valitsee välimiehet kummankin osapuolen edustajan läsnäollessa.
the selection of the arbitrators by the chairperson of the interim committee, or her or his delegate, shall be done in the presence of a representative of each party.
마지막 업데이트: 2010-09-06
사용 빈도: 1
품질:
lähetyksen haltuunsa ottavan kuljettajan tai kuljettajien edustajan on ilmoitettava kuljetusmuoto ja siirtopäivä ja allekirjoitettava ilmoitus.
the means of transport, the date of transfer and a signature should be provided by the carrier or carrier's representative taking possession of the consignment.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
allekirjoituksissa olisi aina käytettävä pysyvää mustetta ja valtuutetun edustajan nimen selvennys olisi kirjoitettava isoin kirjaimin.
signatures should always be written in permanent ink and the name of the authorised representative should accompany the signature in capital letters.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
edellisen aluksen varustajan tai tämän edustajan on palautettava peruutettu lisenssi kap verden kalastuksesta vastaavalle ministeriölle euroopan komission lähetystön välityksellä.
the owner of the first vessel, or the agent, shall return the cancelled licence to the competent cape verde authorities via the delegation.
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
muun henkilön kuin kantajan edustajan tai edustajien valtuutuksen perusteella merkitsemää allekirjoitusta ei hyväksytä, vaikka tämä allekirjoittaja työskentelisi samassa asianajotoimistossa kuin edustajat.
the signature by proxy of a person other than the applicant's representative(s) will not be accepted, even where that signatory is a member of the same chambers or practice as the representative(s).
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
jos siirtoa ei jostain syystä oteta vastaan, on huolehtimis- ja hyödyntämislaitoksen edustajan välittömästi otettava yhteyttä maansa toimivaltaiseen viranomaiseen.
if the shipment is rejected for any reason, the representative of the disposal or recovery facility must immediately contact his or her competent authority.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
tämän asetuksen 1 artiklassa laajennetusta tullista vapauttamista koskevat pyynnöt on tehtävä kirjallisesti jollakin euroopan unionin virallisista kielistä, ja hakijan valtuutetun edustajan on allekirjoitettava ne.
requests for exemption from the duty extended by article 1 shall be made in writing in one of the official languages of the european union must be signed by a person authorised to represent the applicant.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
tämän artiklan 1 kohdan mukaiset kiribatilaisten merimiesten työsopimukset laaditaan alusten omistajien edustajan tai edustajien ja merimiesten ja/tai heidän ammattiyhdistystensä taikka edustajiensa välillä yhdessä kiribatin meriviranomaisten kanssa.
the employment contracts of kiribati seamen, in accordance with point 1 of this article, shall be drawn up between the shipowners' agent(s) and the seamen and/or their trade unions or representatives in consultation with the kiribati maritime authority.
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
ensisijaisten verkkosivustojen, joilta asianomaiset tiedot ovat saatavissa ja joiden täten vahvistetaan vastaavan edellä esitettyjä säännöksiä, osoitteet luetellaan tämän todistuksen liitteessä samoin kuin tämän todistuksen allekirjoittaneen vastaavan valmistajan edustajan yhteystiedot.
the principal website address through which the relevant information may be accessed and which are hereby certified to be in compliance with the above provisions are listed in an attachment to this certificate along with the contact details of the responsible manufacturer's representative whose signature is below.
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
4) "tuojalla" talouden toimijaa, joka joko itse tai puolestaan toimivan edustajan välityksellä suorittaa tarkasteltavana olevan tuotteen vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevat muodollisuudet;
"importer" means any economic operator, which carries out itself, or through a representative acting on its behalf, the formalities for the release for free circulation of the product concerned;
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
cn-koodi | tavaran kuvaus | edustava hinta (eur/100 kg) | 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu vakuus (eur/100 kg) | alkuperä [1] |
cn code | description | representative price (eur/100 kg) | security referred to in article 3(3) (eur/100 kg) | origin [1] |
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 5
품질: