전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
e célból mielőbb, de legkésőbb 1997. március 1-jéig valamennyi résztvevő átadja a többi résztvevőnek azt a dokumentumot, amely tartalmazza a) annak részleteit, hogy a wto engedménylistája keretén belül hogyan biztosítja a vámmal kapcsolatos megfelelő elbánást, valamint
to this end, as early as possible and no later than 1 march 1997 each participant shall provide all other participants a document containing (a) the details concerning how the appropriate duty treatment will be provided in its wto schedule of concessions, and