전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fazekas sándor rövid beszámolót tartott a magyar elnökség mezőgazdasági és halászati munkaprogramjáról (5449/11).
mr sándor fazekas gave a brief presentation on the hungarian presidency work programme in the agricultural and fisheries sectors (5449/11).
Ő, egy fazekas fia, egész életében gyalázatosan élt, gyalázatosságait mégis olyan lelkierővel és testi kiválósággal palástolta, hogy a hadseregbe lépve közlegényből siracusa praetora lett.
this man, the son of a potter, through all the changes in his fortunes always led an infamous life. nevertheless, he accompanied his infamies with so much ability of mind and body that, having devoted himself to the military profession, he rose through its ranks to be praetor of syracuse.
feltámasztám északról, és eljött napkelet felõl; hirdeti nevemet, és tapodja a fejedelmeket, mint az agyagot, és mint a fazekas a sarat tapossa.
i have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay.
az egyik alkalommal meglehetősen nagy tüzet raktam, kecskehúst akartam sütni nyárson. amikor eloltottam a tüzet és eltakarítottam a hamvat alatta, új fazekas munkámból való cserepekre leltem, melyek az izzó tűz hatására kőkeménnyé és téglaszínűvé váltak.
it happened after some time, making a pretty large fire for cooking my meat, when i went to put it out after i had done with it, i found a broken piece of one of my earthenware vessels in the fire, burnt as hard as a stone, and red as a tile.