전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
az előbbi 19 jogszabályszövegen alapul, az utóbbival kapcsolatos előírásokat pedig egy közösségi keretből kiindulva a tagállamok állapítják meg.
the smr are based on 19 legislative texts, while the gaec standards are to be determined by the member states on the basis of a community framework.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
– tekintettel a jogszabályszövegek hivatalos egységes szerkezetbe foglalásának gyorsított munkamódszeréről szóló, 1994. december 20-i intézményközi megállapodásra(1),
– having regard to the interinstitutional agreement of 20 december 1994 - accelerated working method for official codification of legislative texts(1),
마지막 업데이트: 2017-03-20
사용 빈도: 12
품질: