전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(23) komissio yksilöi tämän jälkeen ne kotimarkkinoiden kokonaismyynniltään edustavien yritysten kotimarkkinoillaan myymät tuotetyypit, jotka ovat samanlaisia kuin yhteisöön vietäväksi myytävät tyypit tai suoraan verrattavissa niihin.
(23) the commission subsequently identified those product types sold domestically by the companies having overall representative domestic sales, which were identical or directly comparable with the types sold for export to the community.
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
(24) kunkin vientiä harjoittavien tuottajien kotimarkkinoillaan myymän ja yhteisöön vietäväksi myydyn tuotelajin kanssa suoraan vertailukelpoiseksi todetun tuotelajin osalta tutkittiin, oliko kotimarkkinamyynti ollut perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan soveltamiseksi riittävän edustavaa.
(24) for each product type sold by the exporting producers on their domestic markets and found to be directly comparable with the product type sold for export to the community, it was established whether domestic sales were sufficiently representative for the purposes of article 2(2) of the basic regulation.
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
(12) kunkin tuotelajin osalta, jota vientiä harjoittavat tuottajat olivat myyneet kotimarkkinoillaan ja jonka oli todettu olevan suoraan verrattavissa yhteisöön suuntautuneen viennin tarkasteltavana olevan tuotteen lajiin, määritettiin, oliko kotimarkkinamyynti ollut riittävän edustavaa perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(12) for each type sold by the exporting producers on their domestic market and found to be directly comparable with the type of the product concerned exported to the community, it was established whether domestic sales were sufficiently representative for the purposes of article 2(2) of the basic regulation.
마지막 업데이트: 2012-12-17
사용 빈도: 1
품질: