전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
az ilyen finanszírozási ügyletek, a szóban forgó eszközök amortizálásának időtartamától függetlenül, lehet hogy nem céloznak adóoptimalizálást, ugyanakkor nem képviselnek jelentős, főként a foglalkoztatással kapcsolatos, gazdasági vagy társadalmi érdeket sem.
tali operazioni di finanziamento, nonostante il periodo di ammortamento dei beni in oggetto, potrebbero non avere come obiettivo un’ottimizzazione fiscale, senza peraltro presentare un interesse economico e sociale rilevante, soprattutto in termini di occupazione.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
az adott esetben a francia hatóságok 1998. március 17-i levelükben (a/32232) tájékoztatták a bizottságot, hogy bevezetik a bérbe adott eszközök értékcsökkenési leírását korlátozó rendelkezést annak érdekében, hogy ezt a mechanizmust ne csupán adóoptimalizálási céllal használják, továbbá előirányoznak egy kivételt e korlátozás alól.
nel caso di specie, le autorità francesi, con lettera del 17 marzo 1998 (a/32232), hanno informato la commissione dell’introduzione del sistema che limita l’ammortamento dei beni in locazione, per combattere l’utilizzo di questo meccanismo unicamente a fini di ottimizzazione fiscale e prevedendo un’eccezione a tale limitazione.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질: