전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(4) kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen voimassaolon jatkaminen kolmella kuukaudella 15 päivään joulukuuta 2006 olisi hyväksyttävä euroopan unionin puolesta,
(4) kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe pikendamine kolme kuu võrra kuni 15.
마지막 업데이트: 2013-03-23
사용 빈도: 1
품질:
(2) tuona samana päivänä neuvosto teki myös päätöksen 2006/448/yutp [2] acehissa (indonesia) toteutettavan euroopan unionin tarkkailuoperaation (acehin tarkkailuoperaatio - amm) ja sen henkilöstön tehtäviä, asemaa, erioikeuksia ja vapauksia koskevan euroopan unionin ja indonesian hallituksen välisen kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen voimassaolon jatkamisesta kolmella kuukaudella 15 päivään syyskuuta 2006.
(2) in tale data il consiglio ha anche adottato la decisione 2006/448/pesc [2] relativa alla proroga per tre mesi, fino al 15 settembre 2006, dell'accordo tra l'unione europea e il governo dell'indonesia sui compiti, lo status, i privilegi e le immunità della missione di vigilanza dell'unione europea in aceh (indonesia) (missione di vigilanza in aceh - amm) e del suo personale.
마지막 업데이트: 2013-03-23
사용 빈도: 1
품질: