전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mivel ezek az információk nem álltak rendelkezésére, a bizottság ezt követően nem folytathatott érdemi vizsgálatot a közszolgáltatásokkal összefüggésben felmerült költségek finanszírozásának arányosságára vonatkozóan, ennek következtében pedig érvényesen nem állapíthatta meg, hogy nem került sor a közszolgáltatások költségeinek túlkompenzációjára.
in mancanza di tali informazioni, la commissione non poteva procedere poi ad una verifica utile della proporzionalità dei finanziamenti rispetto ai costi del servizio pubblico e non poteva dunque giungere a valide conclusioni nel senso dell’insussistenza di un’eccessiva compensazione dei costi del servizio pubblico.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a 2004 és 2006 közötti időszakra a támogatást az előzővel megegyező módszertan alapján határozták meg. ezért a bizottság előre nem számít arra, hogy túlkompenzációra kerülne sor.
per il periodo 2004-2006 gli aiuti si basano sulla stessa metodologia, per cui la commissione non si aspetta a priori che si verifichi una sovracompensazione.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질: