전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
salamonnak, dávid fiának, izráel királyának példabeszédei,
davut oğlu İsrail kralı süleymanın özdeyişleri:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hordnak vala pedig salamonnak lovakat Égyiptomból és minden országból.
süleymanın atları mısırdan ve bütün öbür ülkelerden getirilirdi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ezenkivül salamonnak hetvenezer teherhordója, és nyolczvanezer kõvágója volt a hegyen.
süleymanın yük taşıyan 70 000, dağlarda taş kesen 80 000 adamı vardı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ada azért hírám salamonnak czédrusfákat és fenyõfákat, minden kivánsága szerint.
hiram süleymana istediği kadar sedir ve çam tomruğu sağladı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hírül adák pedig salamonnak, hogy elment sémei jeruzsálembõl gáthba, és haza jött.
Şiminin yeruşalimden gata gidip döndüğü süleymana anlatılınca,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vala pedig mértéke az aranynak, a mely esztendõnként bejõ vala salamonnak, hatszázhatvanhat tálentom arany,
süleymana bir yılda gelen altının miktarı 666 talantı buluyordu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
salamonnak pedig fia volt roboám; ennek fia abija, ennek fia asa, ennek fia josafát.
yehoşafat asanın,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a séba királynéasszonya pedig hallván salamonnak hírét és az Úr nevét, eljöve, hogy megkisértgesse õt nehéz kérdésekkel.
saba kraliçesi, rabbin adından ötürü süleymanın artan ününü duyunca, onu çetin sorularla sınamaya geldi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
azokat a városokat, a melyeket hirám adott salamonnak, megépíté salamon, és izráel fiait telepíté oda.
sonra hiramın kendisine verdiği kentleri onarıp İsraillilerin buralara yerleşmesini sağladı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jövel azért, hadd adjak néked tanácsot, hogy megmentsd a te életedet, és a te fiadnak, salamonnak életét.
‹‹Şimdi izin ver de sana kendi canınla oğlun süleymanın canını nasıl kurtaracağına ilişkin öğüt vereyim.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mindazáltal felkele jeroboám, a nébát fia, salamonnak, a dávid fiának szolgája, és támada az õ ura ellen;
nevat oğlu yarovam efendisi davut oğlu süleymana başkaldırdı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És lakozék júda és izráel bátorsággal, kiki mind az õ szõlõtõje és fügefája alatt. dántól fogva bersebáig; salamonnak minden idejében.
dandan beer-Şevaya kadar yahuda ve İsrail halkının her bireyi süleymanın yaşamı boyunca kendi asması ve incir ağacı altında güvenlik içinde yaşadı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
az Úr azért bölcsességet ada salamonnak, a mint megmondotta vala néki; és békesség lõn hírám és salamon között, és õk szövetséget tõnek egymással.
rab, verdiği söz uyarınca, süleymana bilgelik verdi. süleymanla hiram arasında barış vardı. aralarında bir antlaşma yaptılar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
salamon pedig uralkodék minden országokon a folyóvíztõl fogva egész a filiszteusok földéig és Égyiptomnak határáig, és ajándékokat hoznak vala, és szolgálnak vala salamonnak, életének minden idejében.
süleyman, fırat irmağından filiste, oradan mısır sınırına kadar bütün ülkelere egemendi. bu ülkeler süleymanın yaşamı boyunca ona haraç ödeyip hizmet ettiler.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
akkor átadá dávid az õ fiának, salamonnak a tornácznak, annak házacskáinak, kincstartó helyeinek, felházainak és belsõ kamaráinak, a kegyelem táblája helyének is formáját,
davut tapınağa ait eyvanın, binaların -hazine odalarının, yukarıyla iç odaların ve bağışlanma kapağının bulunduğu yerin- tasarılarını oğlu süleymana verdi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a melyekhez hírám, tírus királya adott volt ajándékban salamonnak czédrusfákat, fenyõfákat, aranyat egész kivánsága szerint: ada salamon király hírámnak húsz várost galileának földén.
bu yapılar için istediği sedir ve çam ağaçlarıyla altını sağlayan sur kralı hirama celile bölgesinde yirmi kent verdi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gparancsolá pedig dávid izráel összes fõembereinek, hogy [õk] is legyenek segítségül az õ fiának, salamonnak, [ezt mondván]:
davut bütün İsrail önderlerine oğlu süleymana yardım etmelerini buyurdu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hírül adák pedig salamonnak ilyen szókkal: Ímé adónia salamon királytól való féltében megfogá az oltárnak szarvait, ezt mondván: esküdjék meg ma nékem salamon király, hogy meg nem öli az õ szolgáját fegyverrel.
durumu süleymana anlattılar. ‹‹adoniya senden korkuyor›› dediler, ‹‹sunağın boynuzlarına sarılmış ve ‹İlk önce kral süleyman ben kulunu kılıçla öldürmeyeceğine dair ant içsin› diyor.›› Çık.21:13-14).
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a délnek királynéasszonya felkél majd az ítéletkor e nemzetség férfiaival, és kárhoztatja õket: mert õ eljött a földnek szélérõl, hogy hallhassa a salamon bölcseségét; és ímé nagyobb van itt salamonnál.
güney kraliçesi, yargı günü bu kuşağın adamlarıyla birlikte kalkıp onları yargılayacak. Çünkü kraliçe, süleymanın bilgece sözlerini dinlemek için dünyanın ta öbür ucundan gelmişti. bakın, süleymandan daha üstün olan buradadır.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: