검색어: האבדות (히브리어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hebrew

English

정보

Hebrew

האבדות

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

히브리어

영어

정보

히브리어

כי אם לכו אל הצאן האבדות לבית ישראל׃

영어

but go rather to the lost sheep of the house of israel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

האבדות כללו 22 טייסים שנהרגו ושלושה שנשבו.

영어

losses were 22 pilots killed and three captured.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:

히브리어

מספר האבדות המדויק בכל אחד מן הצדדים אינו ידוע עד היום.

영어

===casualties===the exact number of casualties on both sides is unknown.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:

히브리어

ויען ויאמר לא שלחתי כי אם אל הצאן האבדות לבית ישראל׃

영어

but he answered and said, i am not sent but unto the lost sheep of the house of israel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

היו אלו האבדות הכבדות ביותר של חיילי צרפת מאז תום מלחמת אלג'יריה.

영어

it was france's worst military loss since the end of the algerian war in 1962.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:

히브리어

ולאתנות האבדות לך היום שלשת הימים אל תשם את לבך להם כי נמצאו ולמי כל חמדת ישראל הלוא לך ולכל בית אביך׃

영어

and as for thine asses that were lost three days ago, set not thy mind on them; for they are found. and on whom is all the desire of israel? is it not on thee, and on all thy father's house?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

נוסף על האבדות בנפש איבד הצבא הצרפתי 200,000 סוסים ויותר מ־1,000 כלים ארטילריים שונים.

영어

as well as the loss of human life the french also lost some 200,000 horses and over 1,000 artillery pieces.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:

히브리어

מספר האבדות הכולל של הצרפתים לא ניתן לחישוב במדויק, מאחר שקריסת הצבא הצרפתי-בווארי הייתה מוחלטת באותו יום.

영어

==casualties==the total number of french casualties cannot be calculated precisely, so complete was the collapse of the franco-bavarian army that day.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:

히브리어

הפרופסור ועורך הדין אלן דרשוביץ מאוניברסיטת הרווארד ציין שהנתון של 1:30 מ-2008 מייצג את יחס האבדות אזרחים-חמושים הנמוך ביותר בהיסטוריה של הלוחמה בטרור.

영어

professor alan dershowitz of harvard law school stated that the 2008 figure of 1:30 represents the lowest civilian to combatant casualty ratio in history in the setting of combating terrorism.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:

히브리어

האבדות החומריות הוערכו בכ־10,455 מבנים, 923 מבנים היסטוריים (94 אחוז), 25 כנסיות, 14 ספריות (כולל הספרייה הלאומית), 81 בתי־ספר יסודיים, 64 בתי־ספר תיכוניים, אוניברסיטת ורשה ואוניברסיטת ורשה לטכנולוגיה, ורוב המבנים ההיסטוריים.

영어

material losses are estimated at 10,455 buildings, 923 historical buildings (94%), 25 churches, 14 libraries including the national library, 81 primary schools, 64 high schools, university of warsaw and warsaw university of technology, and most of the historical monuments.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,761,914,774 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인