검색어: endast (그리스어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

Dutch

정보

Greek

endast

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

네덜란드어

정보

그리스어

gäller endast tillsammans med ima 1-intyg nr… utfärdat den…»

네덜란드어

gäller endast tillsammans med ima 1-intyg nr … utfärdat den …”

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

-στη σουηδική γλώσσα: "får endast säljas i... (περιοχή παραγωγής)."

네덜란드어

-in het deens:%quot%må kun sælges i... (productiegebied)%quot%

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

στη σουηδική γλώσσα förordning (eg) nr 1438/2005 – licensen giltig endast i finland och sverige.

네덜란드어

in het zweeds förordning (eg) nr 1438/2005 – licensen giltig endast i finland och sverige.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

στα σουηδικά licens utfärdad enligt förordning (eg) nr 1319/2005, giltig endast till och med den 31 december 2005.

네덜란드어

zweeds licens utfärdad enligt förordning (eg) nr 1319/2005, giltig endast till och med den 31 december 2005

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

στη σουηδική γλώσσα licens utfärdad enligt förordning (eg) nr 1320/2005, giltig endast till och med den 31 december 2005.

네덜란드어

in het zweeds licens utfärdad enligt förordning (eg) nr 1320/2005, giltig endast till och med den 31 december 2005

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

στη σουηδική γλώσσα licens utfärdad enligt förordning (eg) nr 1035/2005, giltig endast till och med den 30 september 2005

네덜란드어

in het zweeds licens utfärdad enligt förordning (eg) nr 1035/2005, giltig endast till och med den 30 september 2005

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

그리스어

στη σουηδική γλώσσα: förordning (eg) nr 1438/2005 – licensen giltig endast i finland och sverige.Άρθρο 5

네덜란드어

een offerte is slechts geldig indien zij:a) betrekking heeft op een hoeveelheid van ten minste 1000 t;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

그리스어

13. under perioden 1998-2000 delades vägverket upp i två delar: en förvaltningsenhet och en produktionsenhet. förvaltningsenheten beställde underhåll, projektering och byggen via kontrakt som förhandlades fram med produktionsenheten, de s.k. "förhandlingsentreprenaderna". privata konsulter, ingenjörer och underhållsfirmor anlitades endast i de fall produktionsenheten inte kunde tillhandahålla en viss tjänst. dessa valdes då ut genom ett anbudsförfarande.

네덜란드어

13. under perioden 1998-2000 delades vägverket upp i två delar: en förvaltningsenhet och en produktionsenhet. förvaltningsenheten beställde underhåll, projektering och byggen via kontrakt som förhandlades fram med produktionsenheten, de s.k.%quot%förhandlingsentreprenaderna%quot%. privata konsulter, ingenjörer och underhållsfirmor anlitades endast i de fall produktionsenheten inte kunde tillhandahålla en viss tjänst. dessa valdes då ut genom ett anbudsförfarande.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,255,451 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인