검색어: εξαµηνιαίας (그리스어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

German

정보

Greek

εξαµηνιαίας

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

독일어

정보

그리스어

Εργαλεία

독일어

extras

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Γρενάδα

독일어

granada

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Όλα τα αρχεία

독일어

alle dateien

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Όλα τα πεδία

독일어

& alle felder

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Φόρτωση αρχείου...

독일어

datei öffnen...

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Όνομα αρχείου

독일어

dateiname

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Άνοιγμα αρχείου

독일어

datei öffnen

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Εργαλείο φόντου

독일어

hintergrund

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αρμενία

독일어

armenien

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Επιβεβαίωση

독일어

bestätigung

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Όνομα πεδίου Από

독일어

name im„ von“ -feld

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Προπενάλη

독일어

akrolein

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αριθμός σελίδας:

독일어

seitenzahl:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Όνομα πεδίου Κοιν.

독일어

name im„ kopie“ -feld

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Επώνυμο πεδίου Από

독일어

nachname im„ von“ -feld

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Όνομα πεδίου Προς

독일어

name im„ an“ -feld

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

παράδειγμα

독일어

beispiel

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Σχεδίαση ονομάτων συμβόλων

독일어

symbolnamen anzeigen

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Όνομα σεναρίου:

독일어

skriptname:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ανάδυση πάνω δεξιά

독일어

anzeigefenster oben rechts

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,778,975,083 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인