검색어: επιμολυσμένων (그리스어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

German

정보

Greek

επιμολυσμένων

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

독일어

정보

그리스어

Σε κλινικές μελέτες δευτερογενώς επιμολυσμένων ανοικτών τραυμάτων, η ρεταπαμουλίνη δεν ήταν επαρκώς αποτελεσματική σε ασθενείς με λοιμώξεις που οφείλονταν σε mrsa.

독일어

in klinischen studien bei sekundär infizierten offenen wunden war die wirksamkeit von retapamulin bei patienten mit infektionen, die durch einen mrsa verursacht waren, ungenügend.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Μεμονωμένα δείγματα πλάσματος ελήφθησαν από 516 ενήλικες και παιδιατρικούς ασθενείς που έλαβαν τοπική θεραπεία με αλοιφή ρεταπαμουλίνης 1% δύο φορές ημερησίως επί 5 ημέρες για την αντιμετώπιση δευτερογενώς επιμολυσμένων τραυματικών αλλοιώσεων.

독일어

von 516 patienten (erwachsenen und kindern), die 1% retapamulin salbe zweimal täglich für 5 tage zur topischen behandlung von sekundär infizierten traumatischen wunden erhielten, wurden einzelne plasmaproben gewonnen.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Μεμονωμένα δείγματα πλάσματος ελήφθησαν από 516 ενήλικες και παιδιατρικούς ασθενείς που έλαβαν τοπική θεραπεία με αλοιφή ρεταπαμουλίνης 10 mg/g δύο φορές ημερησίως επί 5 ημέρες για την αντιμετώπιση δευτερογενώς επιμολυσμένων τραυματικών αλλοιώσεων.

독일어

von 516 patienten (erwachsenen und kindern), die retapamulin 10 mg/g salbe zweimal täglich für 5 tage zur topischen behandlung von sekundär infizierten traumatischen wunden erhielten, wurden einzelne plasmaproben gewonnen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Σε κλινικές μελέτες δευτερογενώς επιμολυσμένων ανοικτών τραυμάτων, η ρεταπαμουλίνη δεν ήταν επαρκώς αποτελεσματική σε ασθενείς με λοιμώξεις που οφείλονταν σε ανθεκτικά στη μεθικιλλίνη στελέχη staphylococcus aureus (mrsa).

독일어

in klinischen studien bei sekundär infizierten offenen wunden war die wirksamkeit von retapamulin bei patienten mit infektionen, die durch einen methicillin-resistenten staphylococcus aureus (mrsa) verursacht waren, ungenügend.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη θεραπεία του μολυσματικού κηρίου (δερματική λοίμωξη που προκαλεί το σχηματισμό φλυκταινών καλυπτόμενων από κρούστα), επιμολυσμένων μικρών ρήξεων (κοψίματα), εκδορών (γδαρσίματα) και ραμμάτων τραυμάτων.

독일어

es kann zur behandlung von impetigo (eine mit krustenbildung einhergehende hautinfektion) und kleinen infizierten lazerationen (riss- oder schnittwunden), abschürfungen und genähten wunden angewendet werden.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,793,739,541 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인