전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
βελτίωση της ασφάλειας των ευάλωτων οδικών χρηστών, ιδιαίτερα των μοτοσικλετιστών, για τους οποίους τα στατιστικά στοιχεία ατυχημάτων είναι ιδιαίτερα ανησυχητικά.
verbesserung der sicherheit schwächerer verkehrsteilnehmer, vor allem von motorradfahrern, deren unfallstatistiken besonders besorgniserregend sind.
Λιγότεροι από το 5 % των μοτοσικλετιστών οδηγούν άνω του νόμιμου ορίου ταχύτητας, προκαλώντας ωστόσο το 20 % των θανατηφόρων ατυχημάτων.
dies betont auf tragische und drastische weise die große bedeutung des themas, das wir heute besprechen: den bericht von herrn cornelissen über die mitteilung der kommission über die verkehrssicherheit in der union in den kommenden jahren.
μέριμνα για τη βελτίωση της ασφάλειας των ευάλωτων χρηστών του οδικού δικτύου, και ειδικότερα των μοτοσικλετιστών για τους οποίους τα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα δυστυχήματα είναι ιδιαίτερα ανησυχητικά.
verbesserung der sicherheit schwächerer verkehrsteilnehmer, vor allem von motorradfahrern, deren unfallstatistiken besonders besorgniserregend sind.
Η πρόταση περιλαμβάνει επίσης διατάξεις σχετικά με την οδική ασφάλεια, δεδομένου ότι η βελτίωση της οδικής ασφάλειας των μοτοσικλετιστών αποτελεί στρατηγικό στόχο της Ένωσης για την περίοδο 2011-20203.
der vorschlag enthält außerdem bestimmungen zur fahrzeugsicherheit, da die verbesserte straßenverkehrssicherheit von motorradfahrern zu den strategischen zielen der eu für den zeitraum 2011-2020 zählt3.
Αυτός είναι ένας πολύ αμφισβητούμενος τομέας, αλλά μπορώ να δηλώσω ότι ύστερα από ένα περίπου χρόνο λεπτομερών συζητήσεων έχουμε τώρα στη διάύεση μας ένα συμβιβαστικό πακέτο το οποίο διαύέτει ευρύτατη υποστήριξη, περιλαμβανομένης της υποστήριξης της fem, δηλ. της Ομοσπονδίας των ευρωπαίων Μοτοσικλετιστών.
ich erinnere mich da an meine eigenen erfahrungen mit motonädern, die viele jahre zurückliegen. sie sind eine schöne abwechslung im leben vieler menschen, auf die, wie ich glaube, das parlament in seinen eigenen Änderungsanträgen und in der bis dato von uns verfolgten verfahrensweise eingehen wird.