검색어: επανορθωτικά (그리스어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

Spanish

정보

Greek

επανορθωτικά

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

스페인어

정보

그리스어

Απαιτούνται κατεπειγόντως δύο επανορθωτικά μέτρα.

스페인어

las aguas inundaron ciudades y pueblos y varios millares de acres de tierras agrícolas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αυτά τα επανορθωτικά μέτρα δεν έχουν το απο­τρεπτικό αποτέλεσμα των κυρώσεων.

스페인어

estas medidas reparadoras no tienen el efecto disuasorio de las sanciones.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Οποιαδήποτε απόκλιση από τα καθορισμένα όρια και τα τυχόν επανορθωτικά μέτρα θα πρέπει να σημειώνονται.

스페인어

se registrará cualquier desviación de los limites establecidos y toda medida correctiva que se tome.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Κατά συνέπεια, στον όρο αυτό περιέχονται τόσο θεμελιώδεις πτυχές της ολοκλήρωσης όσο και ειδικά επανορθωτικά μέτρα.

스페인어

la unión la justifica basándose en que la televisión es un servicio.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

(3) Είναι ανάγκη να προσδιοριστούν τα επανορθωτικά μέτρα που θα λαμβάνονται κατά των αθέμιτων πρακτικών αυτού του είδους.

스페인어

(6) la comunidad debe poder tomar medidas para corregir tales prácticas desleales derivadas de las subvenciones concedidas por gobiernos de países no miembros de la comunidad; asimismo, la comunidad debe poder combatir las prácticas tarifarias desleales.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Εν προκειμένω, πρέπει να σημειωθεί ότι διαπιστώθηκαν προβλήματα εκπλήρωσης της ανειλημμένης υποχρέωσης κατά τον σχετικό έλεγχο, γεγονός που είχε επιπτώσεις στα επανορθωτικά αποτελέσματα των μέτρων.

스페인어

a este respecto, se tuvo en cuenta que habían surgido problemas de aplicación en el control de los compromisos, que repercutieron sobre el efecto corrector de las medidas.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

– Το δικαίωμα απάντησης ή ισοδύναμα επανορθωτικά μέτρα θα πρέπει να μπορεί να ασκείται σε σχέση με τα επιγραμμικά μέσα επικοινωνίας που υπάγονται στη δικαιοδοσία ενός κράτους μέλους.

스페인어

objetivo: introducir medidas en la legislación o las prácticas nacionales de los estados miembros destinadas a garantizar el derecho de réplica o medidas equivalentes en relación con los medios de comunicación en línea, teniendo debidamente en cuenta sus disposiciones legislativas nacionales y constitucionales y sin perjuicio de la posibilidad de adaptar su ejercicio a las particularidades de cada tipo de medio de comunicación.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

3. Η προειδοποίηση επιβάλλεται υπό τον όρο ότι η bngsl θα καταδείξει, εντός περαιτέρω τασσόμενης προθεσμίας, ότι τα εφαρμοζόμενα επανορθωτικά μέτρα επέτυχαν τα σκοπούμενα αποτελέσματα.Άρθρο 3

스페인어

artículo 31. al final del plazo previsto, que se iniciará en la fecha de publicación de la presente decisión de la comisión, bng sl presentará a la comisión un informe en el que se incluyan detalles de las soluciones aplicadas con arreglo a lo dispuesto en el artículo 2, apartado 2, anterior.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Εάν ένα κράτος μέλος αποφασίσει να κάνει χρήση αυτής της δυνατότητας, η αρμόδια αρχή απευθύνει προειδοποίηση στον δικαιούχο, κοινοποιώντας στο δικαιούχο τη διαπίστωση του προβλήματος και την υποχρέωσή του να λάβει επανορθωτικά μέτρα.

스페인어

cuando un estado miembro decida hacer uso de esta opción, la autoridad competente enviará al beneficiario una alerta rápida notificándole el incumplimiento observado y la obligación de tomar medidas correctoras.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

-Το δικαίωμα απάντησης δεν θίγει άλλα επανορθωτικά μέτρα που διαθέτουν τα πρόσωπα των οποίων τα δικαιώματα στην αξιοπρέπεια, την τιμή, την υπόληψη ή την ιδιωτική ζωή έχουν παραβιαστεί από τα μέσα επικοινωνίας.

스페인어

-el derecho de réplica se entenderá sin perjuicio de otras vías de recurso a disposición de las personas cuyo derecho a la dignidad, al honor, a la reputación o a la vida privada haya sido violado por los medios de comunicación.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

vi) πληροφορίες σχετικά με τον έλεγχο, τα επανορθωτικά μέτρα, την επεξεργασία των αποβλήτων και τα σχέδια αντιμετώπισης καταστάσεων έκτακτης ανάγκης,vii) περίληψη του φακέλου.

스페인어

3. el notificador podrá remitirse a datos o resultados de notificaciones efectuadas previamente por otros notificadores, siempre que la información, los datos y los resultados no sean confidenciales o que dichos notificadores hayan dado su consentimiento por escrito, o podrá presentar información complementaria que considere pertinente.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Στις κοινοποιήσεις των ΕΡΑ κατά κανόνα συμπεριλαμβάνονται όλα τα στοιχεία των προτεινόμενων από αυτές μέτρων, μολονότι ορισμένες ΕΡΑ κοινοποιούν σε δύο φάσεις· ανάλυση της αγοράς και επανορθωτικά μέτρα. Η Επιτροπή σημειώνει ότι η τελευταία μέθοδος συνιστά περιττή παράταση της διαδικασίας κανονιστικής ρύθμισης.

스페인어

antes de enviar una notificación, las anr pueden mantener una reunión oficiosa con la comisión para presentar los elementos fundamentales de su análisis. estas reuniones de prenotificación permiten a la comisión y a las anr detectar y debatir las cuestiones que más preocupan desde los primeros momentos. la comisión también se sirve de estas reuniones para hacer saber a las anr con qué información y nivel de análisis deben avalar sus conclusiones.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

επιτροπή λήψεως κατάλληλων μέτρων για την καθιέρωση επανορθωτικών μέτρων αντιντάμπινγκ

스페인어

comité en pro de la adopción de medidas antidumping adecuadas

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,800,471,335 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인