검색어: διορθώστε (그리스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

English

정보

Greek

διορθώστε

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

Παρακαλώ διορθώστε.

영어

please correct.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Παρακαλώ, διορθώστε τις ρυθμίσεις

영어

please, fix the configuration

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

διορθώστε με αποτρίχωση στα ελληνικά

영어

fix by waxing in greek

마지막 업데이트: 2022-09-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Παρακαλούμε διορθώστε το ακόλουθο πρόβλημα...

영어

please fix the following problem...

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Παρακαλούμε, διορθώστε το αυτό πριν την αποστολή:

영어

please, fix this before uploading:

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Διορθώστε τη συχνότητα από μία φωνή που είναι εκτός τόνου

영어

correct the pitch of a voice singing out of tune

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

παρακαλώ διορθώστε το και ξαναπροσπαθήστε, ή απορρίψτε τις τροποποιήσεις.

영어

please correct it and try again, or discard the modifications.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Η διεύθυνση url δεν έχει σωστή μορφή. Παρακαλώ διορθώστε την.

영어

the url seems to be malformed; please correct it.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Παρακαλώ πατήστε το κουμπί 'Πίσω' και διορθώστε αυτά τα σφάλματα.

영어

please click'back 'button and correct these errors.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Διορθώστε ετικέτες id3 που εμφανίζουν κενές ή εσφαλμένες ετικέτες σε άλλες εφαρμογές

영어

fix id3 tags that show up blank or incorrect tags in other applications

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Το url που δώσατε δεν είναι έγκυρο, παρακαλώ διορθώστε το και προσπαθήστε ξανά.

영어

the url you entered is not valid, please correct it and try again.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Μη έγκυροι κανόνες μετονομασίας για τις παρακάτω σειρές αναμονής. Παρακαλώ διορθώστε τους.

영어

custom renaming rules are invalid for queues listed below. please fix them.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Μερικά αρχεία ή φάκελοι δεν έχουν τις κατάλληλες άδειες. Παρακαλώ διορθώστε τις χειροκίνητα.

영어

some files or folders do not have the necessary permissions, please correct them manually.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Διορθώστε τις φωτογραφίες όπου οι άνθρωποι έχουν κόκκινα μάτια λόγω της αναλαμπής της φωτογραφικής μηχανής.

영어

correct photos where people have red eyes because of the camera's flash.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Αυτός δεν είναι ένας έγκυρος αριθμός unicode. Παρακαλώ διορθώστε τον αριθμό ή εισάγετε έναν χαρακτήρα.

영어

this is not a valid unicode number. please correct the number or enter a character.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Ο κατάλογος βάσης είναι άκυρος.Παρακαλούμε διορθώστε τον ή χρησιμοποιήστε το gnomecc για να επιλέξετε άλλον.

영어

the base directory is invalid.please fix it or use gnomecc to choose another directory.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Ο καθορισμένος εφεδρικός κατάλογος υπάρχει, αλλά δεν έχετε κατάλληλα δικαιώματα.Παρακαλώ διορθώστε τα ή επιλέξτε άλλον κατάλογο

영어

the specified backup directory exists but has the wrong permissions.please fix or choose another directory

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Αποτυχία αυτόματης ρύθμισης του λογαριασμού σας. Διορθώστε την διεύθυνση e-mail σας ή δοκιμάστε τη χειροκίνητη ρύθμιση.

영어

unable to automatically configure your account. correct your e-mail address or try the manual configuration option.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Ο yasar kemal δε βρίσκεται καν στην φυλακή. Συνεπώς, διορθώστε αυτά τα κείμενα, γιατί πραγματικά θα γίνουμε αναξιόπιστοι.

영어

if this is the case, our resolution today must formulate clearly the request — and we ask you, mr president, to pass this on — that the british army recall this unspeakable officer to spell out to him that he is a representative of the armed forces of a democratic country and a member state of our union.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Συγγνώμη, αλλά λόγω προβλήματος δικτύου το σύστημα δεν μπορεί να δεχτεί τις προτάσεις σας τώρα. Παρακαλούμε διορθώστε το πρόβλημα και δοκιμάστε ξανά σε λίγο.

영어

sorry, the system can’t send your suggestion due to a data connection error. please try again when the issue is resolved.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

인적 기여로
7,800,577,475 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인