전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Η ευελιξία του θα έπρεπε να είναι τουλάχιστον εφάμιλλη με του ki-27.
maneuverability was to be at least as good as that of ki-27.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
Τα προϊόντα με το Ευρωπαϊκό Οικολογικό Σήμι εγγυημένα για εφάμιλλη απόδοση με τα καλύτερα προϊόντα στην αγορά.
recommendations on the label instruct theconsumer about how to use the correct amount of detergent for the job at hand.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Η γερμανική κυβέρνηση διαβεβαιώνει την Επιτροπή ότι η τιμή είναι εφάμιλλη με εκείνες που επικρατούν στη διεθνή και ευρωπαϊκή αγορά.
the german government assures the commission that the price is comparable to the international and european market level.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
Θα είχε εφάμιλλη θέση με τις οντότητες συνεργασίας που συνιστώνται σήμερα βάσει του δημοσίου δικαίου από τις εδαφικές διοικητικές αρχές των κρατών μελών.
it would enjoy a comparable status to public law based cooperation entities currently established between territorial authorities in eu-member states.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Η αγορά αναπτύσσεται ελεύθερα και έχει τεράστια δύναμη, είναι μια πραγματική υπερεξουσία, εφάμιλλη με τις δυνατότητες παρέμβασης των ευρωπαϊκών οργάνων.
the market has a mind of its own and is extremely powerful. it is a veritable superpower compared with the potential of subsidies from the european institutions.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
Τα ποσοστά απάντησης στον μήνα 6 υπήρξαν συγκριτικά εφάμιλλα με τα αποτελέσματα στον μήνα 3.
the response rates at month 6 were comparable to the 3-month results.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 7
품질: