전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Τυνήσιος, γεννηθείς στην Τύνιδα στις 26 Αυγούστου 1974, υιός της najia jeridi, επιχειρηματίας, διεύθυνση 124 avenue habib bourguiba-carthage presidence
tunisian, born in tunis 26 august 1974, son of najia jeridi, businessman, residing at 124 avenue habib bourguiba -carthage presidence
Τυνήσια, γεννηθείσα την 1η Φεβρουαρίου 1960, θυγατέρα της saida dherif, παντρεμένη με τον habib zakir, διεύθυνση κατοικίας 4 rue de la mouette - gammarth supérieur
tunisian, born 1 february 1960, daughter of saida dherif, married to habib zakir, residing at 4 rue de la mouette - gammarth supérieur
Τυνήσια, γεννηθείσα στο bardo στις 8 Μαρτίου 1963, κόρη της naïma el kefi, σύζυγος του slim zarrouk, ιατρός, διεύθυνση 49 avenue habib bourguiba - carthage
tunisian, born in le bardo 8 march 1963, daughter of naïma el kefi, married to slim zarrouk, medical doctor, residing at 49 avenue habib bourguiba - carthage
Για ποιον απευθύνουμε αυτήν την έκκληση; Για τον suraj ghulam habib του herat στο Αφγανιστάν, ο οποίος σε ηλικία έξι ετών έχασε και τα δύο πόδια του, όταν βρήκε μια βόμβα θρυμματισμού που του φάνηκε για φαγητό.
for whom are we making this appeal? for suraj ghulam habib of herat in afghanistan who, when six years old, lost both his legs when he found a cluster bomb he thought was a kind of food.
Αληθεύει ότι ο ειδικός απεσταλμένος των ΗΠΑ κ. philip habib είχε μυστικές συνομιλίες, τόσο στις Βρυξέλλες όσο και σε άλλες πρωτεύουσες της ΕΟΚ, για να προλάβει ανάληψη πρωτοβουλιών εκ μέρους της ΕΟΚ στη Γουατεμάλα οι οποίες δεν θα ικανοποιούσαν τις ΗΠΑ και υπέκυψε η ΕΟΚ στην πίεση αυτή;
is it true that the united states' special envoy, philip habib, had secret talks in brussels and other european community capital cities with a view to preventing the european community from taking action in guatemala which did not suit the united states, and did the european community bow to this pressure?
tindemans, Προεδρεύων των Υπουργών Εξωτερικών. — (nl) Οι επισκέψεις του κ. philip habib, ειδικού απεσταλμένου των Ηνωμένων Πολιτειών σε διάφορες ευρωπαϊκές πρωτεύουσες τον Ιανουάριο του 1987, είχαν καθαρά ενημερωτικό χαρακτήρα.
tindemans, president-in-office of the foreign affairs ministers. — (nl) the visits by mr philip habib, the united states special envoy, to various european capital cities in january 1987, were of an informatory character.