전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Το ίδιο ισχύει για τα euro-infocenter, για το pc-net, το europartenariat και το enterprise.
the same applies to the euro-info centres, pc net, europartenariat and enterprise.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
deutschland msd sharp & dohme gmbh tel: +49 (0) 89 4561 2612 infocenter@ msd. de
104 deutschland msd sharp & dohme gmbh tel: +49 (0) 89 4561 2612 infocenter@msd. de
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 14
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
deutschland merck sharp & dohme gmbh tel: +49 (0) 89 4561 2612 infocenter@ msd. de
deutschland msd sharp & dohme gmbh tel: +49 (0) 89 4561 2612 infocenter@msd. de
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
— european funding — euro infocenter — Κατάρτιση αναπτυξιακού σχεδίου για το sagunto (Ισπανία) ο,ι
the purpose of this directive is to establish a harmonized procedure for monitoring, for exchanging information, and for informing and warning the population with regard to air pollution by ozone, and to enable the competent authorities of the member states and the commission to obtain wider knowledge of this form of air pollution.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
tel.: +420 233 010 111 msd_ cr@ merck. com danmark merck sharp dohme tlf: +45 43 28 77 66 dkmail@ merck. com deutschland msd sharp dohme gmbh tel: +49 (0) 89 4561 2612 infocenter@ msd. de eesti merck sharp dohme o tel.: +372 613 9750 msdeesti@ merck. com eλλάδα bianeΞ Α. Ε Τηλ: +3 0210 80091 11 mailbox@ vianex. gr espaa merck sharp dohme de espaa, s. a.
tel.: +420 233 010 111 msd_cr@merck. com danmark merck sharp dohme tlf: +45 43 28 77 66 dkmail@merck. com deutschland msd sharp dohme gmbh tel: +49 (0) 89 4561 2612 infocenter@msd. de eesti merck sharp dohme oÜ tel.: +372 613 9750 msdeesti@merck. com e biane.: +3 0210 80091 11 mailbox@vianex. gr
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.