전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
luis rubalcaba
prof. luis rubalcaba
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Σας ευχαριστώ, κύριε rubalcaba.
thank you, mr rubalcaba.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
Πρόεδρος alfredo pÉrez rubalcaba
president alfredo pÉrez rubalcaba
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
Κύριε rubalcaba, το έχετε διαπιστώσει.
mr rubalcaba, you have put your finger on it.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
alfredo pÉrez rubalcaba Υπουργός Παιδείας και Επιστημών
alfredo pÉrez rubalcaba minister for education and science
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Πηγή: rubalcaba and kox (2007) business services in european economic growth.
source: rubalcaba and kox (2007) business services in european economic growth.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Σας ευχαριστώ, κύριε rubalcaba, που κάνατε αυτήν τη δήλωση και που εξηγήσατε τη θέση του Συμβουλίου επί αυτού του θέματος.
thank you, mr rubalcaba, for making this declaration and for explaining the council's position on this.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
Πηγή: rubalcaba (1999) business services in european industry· Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Βρυξέλλες.
source: rubalcaba (1999) business services in european industry; european commission, brussels.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
(de) Κύριε Πρόεδρε, κύριε rubalcaba, άκουσα προσεκτικά όσα είπατε, μαζί με όλους τους βουλευτές του Σώματος.
(de) mr president, mr rubalcaba, i have listened carefully to what you have said, along with all the members of this house.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
Αν κατάλαβα καλά, επειδή το θέμα που συζητούμε είναι ένα ευαίσθητο θέμα, τότε ο κ. rubalcaba δεν μπορεί να μας διαβεβαιώσει ότι η υφιστάμενη συμφωνία δεν θα τεθεί σε ισχύ.
if i have understood things correctly, because this is a sensitive issue that we are discussing, then mr rubalcaba cannot assure us that the existing agreement will not come into force.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
Κατά συνέπεια, η επόμενη ερώτησή μου είναι η εξής: μπορεί ο κ. rubalcaba να μας διαβεβαιώσει ότι, για παράδειγμα, μια μακροχρόνια συμφωνία θα εφαρμοστεί εντός ενός μηνός με υψηλότερα πρότυπα ή το Συμβούλιο μας λέει ότι πρέπει να αναμείνουμε ακόμη εννέα μήνες έως το τέλος της περιόδου; Είναι πολύ δύσκολο το Κοινοβούλιο να δεχθεί μια άνευ όρων διαβεβαίωση.
therefore, my next question is: can mr rubalcaba assure us that, for example, a long-term agreement will be in place within a month with higher standards or is the council telling us that we must still wait nine months until the end of the period? it is very hard for parliament to accept an unconditional assurance.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질: