전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
εχουσι
εχουσι
마지막 업데이트: 2020-11-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Ειπε δε ο αρχιερευς Τωοντι ουτως εχουσι ταυτα;
gli disse allora il sommo sacerdote: «queste cose stanno proprio così?»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ωτα εχουσι και δεν ακουουσι μυκτηρας εχουσι και δεν οσφραινονται
hanno orecchi e non odono, hanno narici e non odorano
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Στομα εχουσι και δεν λαλουσιν οφθαλμους εχουσι και δεν βλεπουσιν
hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
Συνωμολογησαν δε και οι Ιουδαιοι, λεγοντες οτι ταυτα ουτως εχουσι.
si associarono nell'accusa anche i giudei, affermando che i fatti stavano così
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Οι ασεβεις φευγουσιν ουδενος διωκοντος οι δε δικαιοι εχουσι θαρρος ως λεων.
l'empio fugge anche se nessuno lo insegue, mentre il giusto è sicuro come un giovane leone
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Εχουσι τελος αι ματαιολογιαι; η τι σε ενθαρρυνει εις το να αποκρινησαι;
non avran termine le parole campate in aria? o che cosa ti spinge a rispondere così
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ουκ εστι λεουσι και αρνασιν ορκοι πιστοι ουδε λυκοι τε και αρνεσ ισον θυμον εχουσι
ουκ εστι λεουσι και
마지막 업데이트: 2021-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Καμνουσι τους γυμνους να νυκτερευωσιν ανευ ιματιου, και δεν εχουσι σκεπασμα εις το ψυχος.
nudi passan la notte, senza panni, non hanno da coprirsi contro il freddo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Ο δε Ιησους ειπε προς αυτους Δεν εχουσι χρειαν να υπαγωσι δοτε εις αυτους σεις να φαγωσιν.
ma gesù rispose: «non occorre che vadano; date loro voi stessi da mangiare»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Διοτι καθως εχομεν εν ενι σωματι μελη πολλα, παντα δε τα μελη δεν εχουσι το αυτο εργον,
poiché, come in un solo corpo abbiamo molte membra e queste membra non hanno tutte la medesima funzione
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Εκ παντων των εν τοις υδασι ταυτα θελετε τρωγει παντα, οσα εχουσι πτερυγια και λεπη, θελετε τρωγει
fra tutti gli animali che vivono nelle acque potrete mangiare quelli che hanno pinne e squame
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Αρχη σοφιας φοβος Κυριου παντες οι πραττοντες αυτας εχουσι συνεσιν καλην η αινεσις αυτου μενει εις τον αιωνα.
santo e terribile il suo nome. principio della saggezza è il timore del signore, saggio è colui che gli è fedele; la lode del signore è senza fine
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Δεν εχουσι γνωσιν οι εργαζομενοι την ανομιαν, οι κατατρωγοντες τον λαον μου ως βρωσιν αρτου; τον Θεον δεν επεκαλεσθησαν.
tutti hanno traviato, tutti sono corrotti; nessuno fa il bene; neppure uno
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Δεν εχουσι γνωσιν παντες οι εργαζομενοι την ανομιαν, οι κατατρωγοντες τον λαον μου ως βρωσιν αρτου; τον Κυριον δεν επεκαλεσθησαν.
non comprendono nulla tutti i malvagi, che divorano il mio popolo come il pane
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Διοτι ο λαος μου ειναι αφρων δεν με εγνωρισαν ειναι υιοι αφρονες και δεν εχουσι συνεσιν ειναι σοφοι εις το να κακοποιωσι, να αγαθοποιωσιν ομως δεν εξευρουσιν.
«stolto è il mio popolo: non mi conoscono, sono figli insipienti, senza intelligenza; sono esperti nel fare il male, ma non sanno compiere il bene»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Διοτι οι ζωντες γνωριζουσιν οτι θελουσιν αποθανει αλλ' οι νεκροι δεν γνωριζουσιν ουδεν ουδε εχουσι πλεον απολαυσιν επειδη το μνημοσυνον αυτων ελησμονηθη.
i vivi sanno che moriranno, ma i morti non sanno nulla; non c'è più salario per loro, perché il loro ricordo svanisce
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Μετα δε τινας ημερας ειπεν ο Παυλος προς τον Βαρναβαν Ας επιστρεψωμεν τωρα και ας επισκεφθωμεν τους αδελφους ημων κατα πασαν πολιν, εν αις εκηρυξαμεν τον λογον του Κυριου, πως εχουσι.
dopo alcuni giorni paolo disse a barnaba: «ritorniamo a far visita ai fratelli in tutte le città nelle quali abbiamo annunziato la parola del signore, per vedere come stanno»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Και ακουσας ο Ιησους, λεγει προς αυτους Δεν εχουσι χρειαν ιατρου οι υγιαινοντες, αλλ' οι πασχοντες δεν ηλθον δια να καλεσω δικαιους αλλα αμαρτωλους εις μετανοιαν.
avendo udito questo, gesù disse loro: «non sono i sani che hanno bisogno del medico, ma i malati; non sono venuto per chiamare i giusti, ma i peccatori»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Και ειπεν ο Κυριος, Ιδου, εις λαος, και παντες εχουσι μιαν γλωσσαν, και ηρχισαν να καμνωσι τουτο και τωρα δεν θελει εμποδισθη εις αυτους παν ο, τι σκοπευουσι να καμωσιν
il signore disse: «ecco, essi sono un solo popolo e hanno tutti una lingua sola; questo è l'inizio della loro opera e ora quanto avranno in progetto di fare non sarà loro impossibile
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: