검색어: οικτιρμων (그리스어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

Italian

정보

Greek

οικτιρμων

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

이탈리아어

정보

그리스어

Ελεημων και οικτιρμων ο Κυριος μακροθυμος και πολυελεος.

이탈리아어

paziente e misericordioso è il signore, lento all'ira e ricco di grazia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Οικτιρμων και ελεημων ειναι ο Κυριος, μακροθυμος και πολυελεος.

이탈리아어

buono e pietoso è il signore, lento all'ira e grande nell'amore

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Γινεσθε λοιπον οικτιρμονες, καθως και ο Πατηρ σας ειναι οικτιρμων.

이탈리아어

siate misericordiosi, come è misericordioso il padre vostro

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αξιομνημονευτα εκαμε τα θαυμασια αυτου ελεημων και οικτιρμων ειναι ο Κυριος.

이탈리아어

ha lasciato un ricordo dei suoi prodigi: pietà e tenerezza è il signore

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Φως ανατελλει εν τω σκοτει δια τους ευθεις ειναι ελεημων και οικτιρμων και δικαιος.

이탈리아어

spunta nelle tenebre come luce per i giusti, buono, misericordioso e giusto

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αλλα συ, Κυριε, εισαι Θεος οικτιρμων και ελεημων, μακροθυμος και πολυελεος και αληθινος.

이탈리아어

ma tu, signore, dio di pietà, compassionevole, lento all'ira e pieno di amore, dio fedele

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ευλογητος ο Θεος και Πατηρ του Κυριου ημων Ιησου Χριστου, ο Πατηρ των οικτιρμων και Θεος πασης παρηγοριας,

이탈리아어

sia benedetto dio, padre del signore nostro gesù cristo, padre misericordioso e dio di ogni consolazione

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Πλην δια τους πολλους οικτιρμους σου δεν συνετελεσας αυτους, ουδε εγκατελιπες αυτους διοτι Θεος οικτιρμων και ελεημων εισαι.

이탈리아어

però nella tua molteplice compassione, tu non li hai sterminati del tutto e non li hai abbandonati perché sei un dio clemente e misericordioso

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αυτος ομως οικτιρμων συνεχωρησε την ανομιαν αυτων και δεν ηφανισεν αυτους αλλα πολλακις ανεστελλε τον θυμον αυτου, και δεν διηγειρεν ολην την οργην αυτου

이탈리아어

ed egli, pietoso, perdonava la colpa, li perdonava invece di distruggerli. molte volte placò la sua ira e trattenne il suo furore

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ιδου, μακαριζομεν τους υπομενοντας ηκουσατε την υπομονην του Ιωβ και ειδετε το τελος του Κυριου, οτι ειναι πολυευσπλαγχνος ο Κυριος και οικτιρμων.

이탈리아어

ecco, noi chiamiamo beati quelli che hanno sopportato con pazienza. avete udito parlare della pazienza di giobbe e conoscete la sorte finale che gli riserbò il signore, perché il signore è ricco di misericordia e di compassione

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Διοτι Κυριος ο Θεος σου ειναι Θεος οικτιρμων δεν θελει σε εγκαταλειψει ουδε θελει σε εξολοθρευσει ουδε θελει λησμονησει την διαθηκην των πατερων σου, την οποιαν ωμοσε προς αυτους.

이탈리아어

poiché il signore dio tuo è un dio misericordioso; non ti abbandonerà e non ti distruggerà, non dimenticherà l'alleanza che ha giurata ai tuoi padri

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και παρηλθε Κυριος εμπροσθεν αυτου και εκηρυξε, Κυριος, Κυριος ο Θεος, οικτιρμων και ελεημων, μακροθυμος και πολυελεος, και αληθινος,

이탈리아어

il signore passò davanti a lui proclamando: «il signore, il signore, dio misericordioso e pietoso, lento all'ira e ricco di grazia e di fedeltà

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Δια τουτο, βασιλευ, ας γεινη δεκτη η συμβουλη μου προς σε, και εκκοψον τας αμαρτιας σου δια δικαιοσυνης και τας ανομιας σου δια οικτιρμων πενητων ισως και διαρκεση η ευημερια σου.

이탈리아어

perciò, re, accetta il mio consiglio: sconta i tuoi peccati con l'elemosina e le tue iniquità con atti di misericordia verso gli afflitti, perché tu possa godere lunga prosperità»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Επιβλεψον εξ ουρανου και ιδε εκ της κατοικιας της αγιοτητος σου και της δοξης σου που ο ζηλος σου και η δυναμις σου, το πληθος του ελεους σου και των οικτιρμων σου; απεκλεισθησαν εις εμε;

이탈리아어

guarda dal cielo e osserva dalla tua dimora santa e gloriosa. dove sono il tuo zelo e la tua potenza, il fremito della tua tenerezza e la tua misericordia? non forzarti all'insensibilit

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

διοτι εαν επιστρεψητε προς τον Κυριον, οι αδελφοι σας και τα τεκνα σας θελουσιν ευρει ελεος εμπροσθεν των αιχμαλωτισαντων αυτους, και θελουσιν επανελθει εις την γην ταυτην διοτι οικτιρμων και ελεημων ειναι Κυριος ο Θεος σας και δεν θελει αποστρεψει το προσωπον αυτου απο σας, εαν επιστρεψητε προς αυτον.

이탈리아어

difatti, se fate ritorno al signore, i vostri fratelli e i vostri figli troveranno compassione presso coloro che li hanno deportati; ritorneranno in questo paese, poiché il signore vostro dio è clemente e misericordioso e non distoglierà lo sguardo da voi, se voi farete ritorno a lui»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αγαθος ο Κυριος προς παντας και οι οικτιρμοι αυτου επι παντα τα ποιηματα αυτου.

이탈리아어

buono è il signore verso tutti, la sua tenerezza si espande su tutte le creature

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,380,879 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인