검색어: ποιμενες (그리스어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

포르투갈어

정보

그리스어

ποιμενες

포르투갈어

pastores

마지막 업데이트: 2014-02-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Δια τουτο, ακουσατε, ποιμενες, τον λογον του Κυριου

포르투갈어

portanto, ó pastores, ouvi a palavra do senhor:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Ελθοντες δε οι ποιμενες εδιωξαν αυτας και σηκωθεις ο Μωυσης εβοηθησεν αυτας και εποτισε τα προβατα αυτων.

포르투갈어

então vieram os pastores, e as expulsaram dali; moisés, porém, levantou-se e as defendeu, e deu de beber ao rebanho delas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Και υπεστρεψαν οι ποιμενες, δοξαζοντες και υμνουντες τον Θεον δια παντα οσα ηκουσαν και ειδον, καθως ελαληθησαν προς αυτους.

포르투갈어

e voltaram os pastores, glorificando e louvando a deus por tudo o que tinham ouvido e visto, como lhes fora dito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Επειδη οι ποιμενες εμωρανθησαν και τον Κυριον δεν εξεζητησαν, δια τουτο δεν θελουσιν ευοδωθη και παντα τα ποιμνια αυτων θελουσι διασκορπισθη.

포르투갈어

pois os pastores se embruteceram, e não buscaram ao senhor; por isso não prosperaram, e todos os seus rebanhos se acham dispersos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Ο λαος μου εγεινε προβατα απολωλοτα οι ποιμενες αυτων παρετρεψαν αυτους, περιεπλανησαν αυτους εις τα ορη υπηγαν απο ορους εις βουνον, ελησμονησαν την μανδραν αυτων.

포르투갈어

ovelhas perdidas têm sido o meu povo; os seus pastores as fizeram errar, e voltar aos montes; de monte para outeiro andaram, esqueceram-se do lugar de seu repouso.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

το οποιον οι αγορασαντες αυτο σφαζουσιν ατιμωρητως οι δε πωλουντες αυτο λεγουσιν, Ευλογητος ο Κυριος, διοτι επλουτησα, και αυτοι οι ποιμενες αυτου δεν φειδονται αυτου.

포르투갈어

cujos compradores as matam, e não se têm por culpados; e cujos vendedores dizem: louvado seja o senhor, porque hei enriquecido; e os seus pastores não têm piedade delas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Ελογομαχησαν δε οι ποιμενες των Γεραρων μετα των ποιμενων του Ισαακ, λεγοντες, Ιδικον μας ειναι το υδωρ και ωνομασε το φρεαρ Εσεκ διοτι εφιλονεικησαν μετ' αυτου.

포르투갈어

e os pastores de gerar contenderam com os pastores de isaque, dizendo: esta água é nossa. e ele chamou ao poço eseque, porque contenderam com ele.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Και ειπεν ο Φαραω προς τους αδελφους αυτου, Τι ειναι το επιτηδευμα σας; οι δε ειπον προς τον Φαραω, Ποιμενες προβατων ειναι οι δουλοι σου και ημεις και οι πατερες ημων.

포르투갈어

então perguntou faraó a esses irmãos de josé: que ocupação é a vossa; responderam-lhe: nós, teus servos, somos pastores de ovelhas, tanto nós como nossos pais.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Ολολυξατε, ποιμενες, και αναβοησατε και κυλισθητε εις το χωμα, οι εγκριτοι του ποιμνιου διοτι επληρωθησαν αι ημεραι σας δια την σφαγην και δια τον σκορπισμον σας, και θελετε πεσει ως σκευος εκλεκτον.

포르투갈어

uivai, pastores, e clamai; e revolvei-vos na cinza, vós que sois os principais do rebanho; pois já se cumpriram os vossos dias para serdes mortos, e eu vos despedaçarei, e vós então caireis como carneiros escolhidos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Οι ιερεις δεν ειπον, Που ειναι ο Κυριος; και οι κρατουντες τον νομον δεν με εγνωρισαν και οι ποιμενες εγινοντο παραβαται εναντιον μου, και οι προφηται προεφητευον δια του Βααλ και περιεπατουν οπισω πραγματων ανωφελων.

포르투갈어

os sacerdotes não disseram: onde está o senhor? e os que tratavam da lei não me conheceram, e os governadores prevaricaram contra mim, e os profetas profetizaram por baal, e andaram após o que é de nenhum proveito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Και καθως οι αγγελοι ανεχωρησαν απ' αυτων εις τον ουρανον, οι ανθρωποι οι ποιμενες ειπον προς αλληλους. Ας υπαγωμεν λοιπον εως Βηθλεεμ και ας ιδωμεν το πραγμα τουτο το γεγονος, το οποιον ο Κυριος εφανερωσεν εις ημας.

포르투갈어

e logo que os anjos se retiraram deles para o céu, diziam os pastores uns aos outros: vamos já até belém, e vejamos isso que aconteceu e que o senhor nos deu a conhecer.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

-Τρεις τοπικές αγροτικές φυλές χαρακτηρίζουν την περιοχή αναγνώρισης της ΠΓΕ: Αρνιά mérinos d'arles, préalpes du sud, mourérous. Τις συναντούμε σχεδόν αποκλειστικά σ'αυτό το γεωγραφικό τομέα.-Χαρακτηριστικά συστήματα εκτροφής: εκτατική εκτροφή των κοπαδιών και χρήση ποιμενικών εκτάσεων (μαντριά, βοσκότοποι).

포르투갈어

recentemente, um inquérito de notoriedade realizado por um gabinete independente, além de grande número de testemunhos recolhidos (artigos de imprensa…) comprovam que o borrego de sisteron goza de uma excelente reputação junto dos consumidores (1 em cada 8 consumidores regionais refere de forma espontânea sisteron como a origem do borrego comprado).4.6.3 o borrego de sisteron e as competências humanas

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,783,836,498 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인