검색어: yy (그리스어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

Portuguese

정보

Greek

yy

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

포르투갈어

정보

그리스어

(yy * 108 + ssssssss) modulo 23

포르투갈어

(yy * 108 + ssssssss) módulo 23,

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

όπου yy και nnnnnn είναι οι αριθμητικές τιμές των δύο τελευταίων ψηφίων του έτους και ο αριθμός σειράς, αντιστοίχως.

포르투갈어

onde yy e ssssssss representam, respectivamente, o valor numérico dos últimos dois algarismos do ano e o número de série.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

όπου yy είναι το έτος της πράξης, ssssssss ένας οκταψήφιος αριθμός σειράς, και a ένας χαρακτήρας ελέγχου που δημιουργείται με τη διαδικασία που εκτίθεται στο προσάρτημα 2.

포르투갈어

sendo yy o ano da transacção, ssssssss um número de série de oito algarismos e a uma letra de controlo gerada de acordo com o procedimento apresentado no apêndice 2.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

‘Ο παρών κανονισμός καθορίζει επίσης κανόνες και διαδικασίες για την ανταλλαγή με ηλεκτρονικά μέσα πληροφοριών για το φόρο προστιθεμένης αξίας που επιβάλλεται σε αγαθά και υπηρεσίες που παρέχονται από υποκειμένους στο φόρο οι οποίοι έχουν επιλέξει την υπαγωγή τους στο ειδικό καθεστώς που προβλέπεται στο άρθρο 22 β της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ ή οι οποίοι κάνουν χρήση της διαδικασίας επιστροφής του ΦΠΑ που προβλέπεται στην οδηγία 200y/yy/eΚ* του Συμβουλίου, για υποκειμένους στο φόρο μη εγκατεστημένους στο έδαφος της χώρας αλλά εγκατεστημένους σε άλλο κράτος μέλος.

포르투갈어

e. declarações e mapas recapitulativos1. qualquer sujeito passivo registado para efeitos do regime de balcão único deve entregar no estado-membro de identificação uma declaração de imposto sobre o valor acrescentado relativa a cada trimestre civil com a indicação de todas as entregas de bens e prestações de serviços em relação às quais seja o devedor do imposto sobre o valor acrescentado nos estados-membros onde não tenha nem a sede da sua actividade económica nem um estabelecimento estável. se o sujeito passivo não estiver estabelecido na comunidade, a declaração deve igualmente mencionar as operações efectuadas no estado-membro de identificação.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 18
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,774,157,675 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인