전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Πραγματικά δίκτυα εγκληματιών εκμεταλλεύονται τις
— la formation des membres des services compétents.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Και αυτοί ξέρουν να το εκμεταλλεύονται γερά.
la finlande, la suède et l'autriche savent désormais qu'ils devront choisir entre
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
αεροσκαφών τα οποία εκμεταλλεύονται γιουγκοσλάβοι μεταφορείς,
à tout aéronef exploité par un transporteur yougoslave ;
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
Εργάζονται για τα μονοπώλια που εκμεταλλεύονται τους καταναλωτές.
de même, nous préférons l'amendement n° 15 à l'amendement n° 20 déposé par cette commission.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ford ατόμων που των παράνομων ενεργειών εκμεταλλεύονται τους καταναλωτές.
oostlander qu'elle se pratique dans les frontières mêmes de l'union européenne, entre États membres.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Ας φυλαχτούμε από τα ισχυρά πνεύματα που εκμεταλλεύονται τα αδύναμα.
méfions-nous des esprits forts qui exploitent les esprit faibles.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
Η κρίση των πόρων είναι κρίση εκείνων που τους εκμεταλλεύονται.
la crise des ressources représente un manque à gagner pour ceux qui les exploitent.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
τα μέρη δεν εκμεταλλεύονται την παραχωρούμενη τεχνολογία χωρίς κανέναν αντικειμενικό λόγο.
sans raison objectivement valable, les parties n'exploitent pas la technologie concédée.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
Λόγω της ανομίας τους, τους εκμεταλλεύονται και έτσι δημιουργείται μια κατακριτέα κατάσταση.
ces gens sont exploités parce qu'ils n'ont aucun droit et cette situation est tout à fait malsaine.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
Εκμεταλλεύονται επίσης τη δυνατότητα δημιουργίας συνεργασίας ανάμεσα σε σχολεία και μουσεία.
mais le conseil ne va pas plus loin, et il maintient inchangé le principe de l'unanimité.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Ακριβώς αυτούς τους ανθρώπους εκμεταλλεύονται ανεύθυνοι πολιτικοί για τις ρατσιστικές ιδέες τους.
a cela il convient d'ajouter celle des eglises pour la paix entre les peuples.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Αποθέματα γάδου και αλιευτικές δραστηριότητες που εκμεταλλεύονται τα αποθέματα αυτά / Μακροπρόθεσμος σχεδιασμός
stocks de cabillaud et pêcheries exploitant ces stocks/
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
Συχνά, οι έμποροι είναι, επίσης, παράνομοι μετανάστες που εκμεταλλεύονται τους συμπατριώτες τους.
souvent, les trafiquants sont aussi des migrants irréguliers qui exploitent leurs compatriotes.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
Και εκμεταλλεύονται τις διαφορές μεταξύ κρατών μελών όσον αφορά τις ποινικές διώξεις και τις διοικητικές δομές.
et elles exploitent les différences entre États membres en matière de sanctions pénales et de structures administratives.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Η κοινοχρησία δικτύου περιλαμβάνει ποικίλα επίπεδα συνεργασίας μεταξύ φορέων που εκμεταλλεύονται διαφορετικά δίκτυα κινητών τηλεπικοινωνιών.
le partage de réseaux peut comporter des degrés variables de coopération entre les exploitants de différents réseaux mobiles.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
Μόνο 13 ευρωπαϊκές υπηρεσίες κοινής ωφέλειας (στην ΕΕ-15) εκμεταλλεύονται τους πυρηνικούς αντιδραστήρες.
seuls 13 services d’utilité publique européens (dans l’ue-15) exploitent des centrales nucléaires.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
— τοπικές πρωτοβουλίες απασχόλησης, ιδιαίτερα όσες εκμεταλλεύονται νέες πηγές απασχόλησης (π.χ. περιβάλλον, υπηρεσίες περίθαλψης),
— initiatives locales en matière d'emploi, avec priorité aux nouveaux domaines (environnement, soins, etc.),
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: