검색어: επώνυμο συζυγου (그리스어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

French

정보

Greek

επώνυμο συζυγου

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

프랑스어

정보

그리스어

Επώνυμο

프랑스어

nom

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 13
품질:

그리스어

Επώνυμο:

프랑스어

fiche familiale

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

(Επώνυμο συζύγου)

프랑스어

(nom du mari)

마지막 업데이트: 2012-10-18
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Ενδεχομένως, επώνυμο συζύγου: …

프랑스어

Éventuellement, votre nom d’époux(se): …

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Σήμερα, οι γυναίκες έχουν το δικαίωμα να διατηρήσουν το αρχικό τους επώνυμο παράλληλα με εκείνο του συζύγου.

프랑스어

comme dans tant d'autres langues, l'appellatif "signorina" ("mademoiselle" plutôt que "signora", "madame"), dont la valeur sémantique* précise traduit l'état de femme mariée, ou nubile, qualifie les femmes uniquement dans leur dépendance par rapport à l'homme.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Αριθμός μητρώου (σε αριθμητική μορφή και με γραμμωτό κώδικα), επώνυμο κατά τη γέννηση, όνομα και για τις έγγαμες γυναίκες το επώνυμο του συζύγου.

프랑스어

n° d'enregistrement (format numérique et code barre), prénom à la naissance, nom de famille et, pour les femmes mariées, nom de jeune fille

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Επωνυμία

프랑스어

nom

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 21
품질:

인적 기여로
7,794,519,209 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인