전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
-hun waterverplaatsing niet groter is dan 500 m3, en
i) αρχίζει η ναυπήγηση που προσδιορίζει ένα συγκεκριμένο πλοίο και
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
geluiddempingssystemen voor gebruik in schepen met een waterverplaatsing van 1000 ton of meer, als hieronder:
Τα ακόλουθα συστήματα περιορισμού του θορύβου προς χρήση σε σκάφη εκτοπίσματος μεγαλυτέρου/ίσου προς 1000 τόνους, ως εξής:
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-op schapen met een laadvermogen van 15 ton of meer of, in geval van schepen die niet zijn bestemd voor het vervoer van goederen, met een waterverplaatsing van 15 m3 of meer;
-στα πλοία των οποίων η χωρητικότητα νεκρού φορτίου φθάνει ή υπερβαίνει τους 15 τόνους ή, αν πρόκειται για πλοία που δεν προορίζονται για μεταφορά εμπορευμάτων, των οποίων το εκτόπισμα φθάνει ή υπερβαίνει τα 15 m3,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
-op sleep -en duwboten die zijn gebouwd om andere schepen te slepen, te duwen of langszijde gekoppeld mede te voeren, ook al bedraagt hun waterverplaatsing minder dan 15 m3.
-στα ρυμουλκά και ωστικά ρυμουλκά, ακόμη και αν το εκτόπισμά τους δεν φθάνει τα 15 m3 αν είναι κατασκευασμένα για να ρυμουλκούν, να ωθούν ή να ρυμουλκούν με πλαγιοδέτηση πλοία.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
een waterverplaatsing bij volle lading van meer dan 1500 ton met een maximale ontwerpsnelheid bij volle lading van meer dan 25 knopen in golven van 4 m of hoger (toestand van het zeeoppervlak («sea state»): 6).
'Εμφορτο εκτόπισμα που υπερβαίνει τους 1500 τόνους και μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού, έμφορτου σκάφους, μεγαλύτερη των 25 κόμβων υπό χαρακτηριστικό ύψος κύματος 4 m (κατάσταση θαλάσσης 6) ή περισσότερο.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인: