인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de aldus verworven aandelen zijn in beginsel gedurende vijf jaar niet overdraagbaar.
den faktiske byggeudgift kan igen nedsættes takket være mulighederne for ekspropriation af byggegrunde.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wij zijn in principe niet tegen een statiegeldsysteem.
vi er i princippet ikke imod en pantordning.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
ten tweede, subsidies zijn in principe tijdelijk.
for det andet, subsidier er i princippet midlertidige.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
de nederlandse banken zijn in principe algemene banken.
bankerne i holland er principielt universalbanker.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
besluiten over belastingsstelsels zijn in principe een politieke aangelegenheid.
skattesystemerne skal grundlæggende fastlægges politisk.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de hieruit resulterende aandelen zijn in bijlage v te vinden.
den deraf følgende fordeling er fastsat i bilag v.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dergelijke bedingen zijn in principe geldig volgens het ierse recht
sådanne bestemmelser er principielt gyldige ifålge irsk ret.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
leningen zijn, in principe, beperkt tot de financiering van kapitaaluitgaven.
lånoptagelse er normalt begrænset til udgifter til kapitaltilvejebringelse.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
alle kredieten voor het zweedse programma van plattelandsontwikkeling zijn in principe vastgelegd binnen het huidige begrotingskader.
midlerne til sveriges program for udvikling af landdistrikterne er i princippet fuldt ud udnyttet inden for den givne budgetramme.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de hoogste functies zijn in principe toegankelijk voor iedereen, zonder onderscheid.
adgangen til de vigtigste embeder er principielt åben for alle uden undtagelse.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
de toegang tot beroepsopleiding is zowel voor duitsers als voor buitenlanders in principe vrij.
den af forbundsstaten vedtagne lov om moderskabsydelse, som blev omtalt i beretningen fra 1992 er blevet udbygget med bestemmelser i delstaternes lovgivning.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
op grond van die richtsnoeren zijn tussenpersonen in de automobielsector in principe vrij om handel te drijven zoals zij verkiezen.
') meddelelse i fft c 329 af 18.12.1991, der er ueneivet i bilac 11.12. til denne beretninc
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zeventien amendementen zijn in principe/hoofdzaak overgenomen, maar worden anders geformuleerd.
andre 17 ændringsforslag er acceptable i princippet/substansen med forbehold af en omskrivning.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
besprekingen tijdens de lunch zijn in principe gereserveerd voor kwesties die bijzonder moeilijk liggen.
det er i princippet kun særligt ømtålelige spørgsmål, der drøftes under frokosten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de gevolgen van verontreiniging voor de gezondheid van mens en milieu zijn in principe in alle landen gelijk.
supplerende eller strengere regler tjener ikke noget formål i denne internationale branche. havnestatskontrollen, som der er truffet aftale om ("memorandum of understanding on port state control"), er det rigtige instrument til at håndhæve denne regelgivning.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de technische veranderingen in deze richtlijn zijn in principe allemaal juist en het was ook de hoogste tijd ervoor.
de tekniske ændringer i det foreliggende direktiv er i princippet alle rigtige og burde for længst have været gennemført.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
2.2 aandelen aandelen zijn in drie landen van het eurogebied beleenbaar als activa op de tweede lijst .
2.2 aktier aktier er godkendt som liste 2-papirer i tre eurolande .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
als aanvulling daarop zijn in principe nationale subsidies mogelijk- daar heeft de heer caveri ook al op gewezen.
som supplement hertil er national støtte principielt mulig- det har hr. caveri henvist til.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
aparte richtlijnen hierover zijn in principe mogelijk, maar het is niet wenselijk om dit onder het subsidiariteitsbeginsel te laten vallen.
de særlige direktiver kunne i princippet godkendes, men det kan ikke accepteres, at disse spørgsmål skal afgøres efter nærhedsprincippet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aandelen zijn in alle rechtsstelsels bij zonder goed verhandelbaar, waardoor een snelle overgang van de eigendom alsmede anonieme verwerving mogelijk zijn.
den er i alle retssystemer yderst fungibel og giver hermed mulighed for hurtig omsætning og anonym erhvervelse.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: