인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het aanvullend pensioen komt overeenmet 55 % van de rechten van de overledene op ouderdomsen arbeidsongeschiktheidspensioenen.
bùrn under uddannelse modtager pensionen op til en alder af 20 aÊr, hvis begge forñldre er dùde.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in dit voorbeeld zou het voor u veel beter zijn geweest als het bedrag van de arbeidsongeschiktheidspensioenen in staat c niet afhing van de duur van de verzekeringsperiode.
hvert land betaler hverken mere eller mindre end den pension, som er blevet »optjent« navnlig gennem arbejdstagerens bidrag.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daartoe behoren verdere beperking van vervroegde uittreding, vermindering van het aantal nieuwe ontvangers van arbeidsongeschiktheidspensioenen en een ingrijpender herstructurering van de gezondheidszorg;
dette bør omfatte skridt til yderligere begrænsning af førtidspensionering, reduktion af antallet af personer, der modtager invalidepension, og yderligere omstrukturering af sundhedsvæsenet
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
aanvragen om arbeidsongeschiktheidspensioenen, pensioenen voor be roepsgebonden letsel en aanvragen om bepaalde vormen van steun ter verbetering van de algemene vaardigheden, worden behandeld door de regionale verzekeringskantoren.
ansøgningerom invalidepension, arbejdsskadeerstatning og visse ansøgninger om ydelser med henblik på forbedring af den gene relle funktionsevne skal indgives til de regionale socialsikringskontorer.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de hierboven beschreven situaties vloeien voort uit het feit dat de nationale socialezekerheidsstelsels door de eu-bepalingen inzake sociale zekerheid niet geharmoniseerd maar alleen gecoördineerd worden. het is daarom aan de lidstaten om hun eigen regels inzake arbeidsongeschiktheidspensioenen te bepalen.
sammenlægning af perioder: hvis den periode, hvor du har været forsikret i en medlemsstat, ikke er tilstrækkeligt lang til, at du har ret til pension i denne medlemsstat, vil der blive taget hensyn til de forsikringsperioder, du har tilbagelagt i©andre medlemsstater.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in dit voorbeeld zou het voor de betrokkene veel beter zijn geweest als hetbedrag van de arbeidsongeschiktheidspensioenen in staat c niet afhing vande duur van de verzekeringsperiode; hij krijgt dan namelijk het volledige pensioen van staat c, zodat het geen belang meer heeft of hij al dan niet alsarbeidsongeschikt wordt beschouwd volgens de wettelijke regelingen van destaten a en b.
• ethvert land, hvor en person har været forsikret i mindst 1 år, skaludbetale alderspension, når den pågældende når pensionsalderen;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
alvorens definitief een arbeidsongeschiktheidspensioen (zie punt 2.4) wordt toegekend, wordt een tijdelijke arbeidsongeschiktheidsuitkering verstrekt.
der ydes en midlertidig invaliditetsydelse, inden der træffes en endelig afgørelse om tildeling af invalidepension (jf. punkt 2.4).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: