검색어: druivenjam (네덜란드어 - 덴마크어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

덴마크어

정보

네덜란드어

druivenjam

덴마크어

druemarmelade

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

bij een smaaktest werd efavirenz gemengd druivenjam als het smakelijkst beoordeeld.

덴마크어

i en smagsprøve fik efavirenz blandet i marmelade højeste karakter for bedste smag.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

bij een smaaktest onder gezonde volwassenen die efavirenz gemengd met appelmoes, druivenjam, yoghurt of flesvoeding proefden, werd druivenjam als het smakelijkst beoordeeld.

덴마크어

i en smagsprøve hos sunde voksne personer, hvor man gav efavirenz blandet i æblemost, druemarmelade, yoghurt eller modermælkserstatning, fik marmelade den højeste karakter for bedste smag.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

biologische beschikbaarheid van de inhoud van harde capsules gemengd met voedsel: bij gezonde volwassenen voldeed de efavirenz auc, indien toegediend als de inhoud van drie harde capsules van 200 mg gemengd met 2 theelepels voedsel (appelmoes, druivenjam, yoghurt of flesvoeding) aan bio- equivalentiecriteria voor de auc van de intacte, nuchter toegediende capsule-inhoud.

덴마크어

biotilgængeligheden af indholdet i hårde kapsler i blandinger med føde som bindemidler: hos sunde voksne undersøgelsespersoner, opfylder efavirenz auc' s kriterier for auc- biotilgængeligheden for lægemiddel i intakte kapsler, ved indgivelse i form af tre (3) 200 mg hårde kapsler blandet med to (2) tsk. af et bestemt fødebindemiddel (æblemost, marmelade, yoghurt eller modermælkserstatning) på fastende mave.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,781,706,653 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인