전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
alcohol is moeilijker onder de noemer gezondheidsthema te brengen dan andere verslavende gezondheidsbepalende factoren, omdat het sociaal aanvaardbaar is en bij matig gebruik geen gezondheidsrisico vormt.
alkohol er sværere at behandle som et sundhedsemne end andre afhæn-gighedsrelateredesundhedsdeterminanter,fordialkoholersocialt accepteret, og fordi et moderat forbrug ikke udgør en egentlig risiko. detskønnesimidlertid,atdetskadeligealkoholforbrugerårsagtil ca. 10 % af densamledesygdomsbyrde,samtidig med at detskaber eller forstærker andre sociale eller økonomiske problemer såsom ulyk-kerogvold.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de eu kan ervoor zorgdragen dat het benodigde platform voor een gezamenlijke aanpak door de lidstaten wordt gecreëerd door het gezondheidsthema in alle communautaire beleidsgebieden te integreren, door het uitvoeren van uitgebreide gezondheidseffectrapportages en uitgebreide evaluaties van alle eu-wetgeving en door het bevorderen van een gezonde levensstijl.
ved at integrere sundhed i alle eu-politikker, ved at foretage udvidede konsekvensanalyser og vurderinger af sundhed i relation til al eu-lovgivning og ved at fremme en sund livsstil kan eu etablere den nødvendige platform for en fælles indsats fra alle medlemsstaterne.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
de kaderprogramma’s voor onderzoek van de eu bieden ook mogelijkheden om de ongelijkheid op gezondheidsgebied aan te pakken, met name onder de derde pijler van het gezondheidsthema, onderdeel van het speci eke programma„samenwerking” tot uitvoering van het zevende kaderprogramma van de eu.
eu’s rammeprogrammer for forskning rummer også mulighed for bekæmpelse af uligheder på sundhedsområdet, navnlig i henhold til tredje søjle i sundhedsdelen af særprogrammet samarbejde under det syvende rammeprogram.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: