검색어: hervestigingsprogramma (네덜란드어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Danish

정보

Dutch

hervestigingsprogramma

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

덴마크어

정보

네덜란드어

acties betreffende de opzet en de ontwikkeling van een hervestigingsprogramma;

덴마크어

foranstaltninger i forbindelse med udarbejdelse og udvikling af et genbosættelsesprogram

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

om in aanmerking te komen voor een hervestigingsprogramma moet de vluchteling erkend zijn als persoon die recht heeft op internationale bescherming.

덴마크어

personer, der hører under en genbosættelsesordning, skal anerkendes som havende international beskyttelsesstatus.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de commissie had 1 miljoen ecu uitgetrokken als bijdrage aan een project van het hoge commissariaat voor de vluchtelingen van de vn voor een hervestigingsprogramma voor meer dan 13 000 iraakse koerden.

덴마크어

efru's tjenestegrene har hidtil ikke modtaget nogen ansøgning om støtte til det byplanlægningsprojekt, som det ærede medlem henviser til. hverken som et individuelt projekt eller inden for rammerne af et operationelt program.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de commissie is dan ook van mening dat er goede gronden zijn om deze problematiek aan te pakken op eu-niveau en een gemeenschappelijk hervestigingsprogramma vast te stellen.

덴마크어

af ovennævnte årsager mener kommissionen, at der er gode grunde til at fastlægge en samlet eu-strategi på dette område og til at indføre en eu-genbosættelsesordning.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

door het recht op internationale bescherming te verbinden aan deelname aan een hervestigingsprogramma, zouden de lidstaten waar hervestigingsprogramma's worden uitgevoerd ertoe kunnen overgaan het aantal erkende vluchtelingen of vluchtelingen met een subsidiaire beschermingsstatus te beperken.

덴마크어

betingelsen om indrømmelse af international beskyttelsesstatus for berettigelse til en genbosættelsesordning kan endvidere få medlemsstaterne, som er parter i genbosættelsesordningerne, til at begrænse antallet af flygtninge i henhold til konventionen eller modtagere af subsidiær beskyttelse.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

44. meent dat integratie een wezenlijk onderdeel is van elk efficiënt asielstelsel en hervestigingsprogramma van de eu en dat bij integratie sprake is van tweerichtingsverkeer waarbij zowel de asielzoeker en/of vluchteling als het gastland betrokken is;

덴마크어

44. mener, at integration er et grundlæggende led i ethvert effektivt asylsystem og i genbosættelsesordninger på eu-plan, og at integration er en tovejs-proces, som involverer både asylansøgeren og/eller flygtningen og værtslandet;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

11. is van mening dat het hervestigingsprogramma een instrument is om te voorzien in de specifieke behoeften aan bescherming van vluchtelingen wier leven, vrijheid, veiligheid, gezondheid en grondrechten in gevaar zijn in het land waarnaar zij zijn gevlucht;

덴마크어

11. finder, at genbosættelsesprogrammet er et redskab, som kan gøre det muligt at opfylde de specifikke behov for beskyttelse hos flygtninge, hvis liv, frihed, sikkerhed, sundhed og grundlæggende rettigheder er i fare i det land, hvortil de er flygtet;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de europese raad wees er met name op dat de eu in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen, en drong aan op de ontwikkeling van regionale beschermingsprogramma's van de eu, waaronder een gezamenlijk hervestigingsprogramma voor de lidstaten die aan een dergelijk programma wensen deel te nemen.

덴마크어

det europæiske råd understregede især behovet for, at eu i erkendelse af et fælles ansvar bidrager til et mere tilgængeligt, retfærdigt og effektivt internationalt beskyttelsessystem og sikrer adgang til beskyttelse og varige løsninger på det tidligst mulige stadium, og opfordrede til udarbejdelse af regionale beskyttelsesprogrammer, herunder et fælles genbosættelsesprogram for medlemsstater, der ønsker at deltage i et sådant program.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,713,747 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인