검색어: infusieset (네덜란드어 - 덴마크어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

덴마크어

정보

네덜란드어

infusieset

덴마크어

infusionssæt

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

één steriele infusieset

덴마크어

et sterilt infusionssæt

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

één steriele mini-infusieset

덴마크어

et sterilt mini- infusionssæt

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

vervang de infusieset iedere 48 uren.

덴마크어

skift infusionssæt for hver 48 timer.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

uitsluitend de bijgeleverde infusieset mag worden gebruikt.

덴마크어

kun det medfølgende infusionsudstyr må benyttes.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

gebruik aseptische technieken wanneer de infusieset wordt

덴마크어

læs og følg instruktionerne i produktinformationen, der følger med infusionspumpen. • vær sikker på, at du bruger det rigtige reservoir og infusionskateter til din pumpe. • skift infusionssættet for hver 48 timer.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

네덜란드어

gebruik aseptische technieken wanneer de infusieset wordt ingebracht.

덴마크어

brug aseptisk teknik, når infusionssættet isættes.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

bevestig de spuit aan het luer-uiteinde van de slang van de infusieset.

덴마크어

tilslut sprøjten til luer- enden af infusionssættets slange.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

- een pompdefect of verstopping van de infusieset kan leiden tot een snelle toename van

덴마크어

205 • bland ikke andet insulin i din éngangspen.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

네덜란드어

bevestig de spuit aan het (luer-)uiteinde van de adapter van de infusieset.

덴마크어

tilslut sprøjten til adapter (luer) enden på infusionssættet.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

gooi de injectiespuit, adapter, injectieflacons, infusieset en ongebruikt product op een veilige manier weg.

덴마크어

sprøjte, adapter, hætteglas og infusionssæt samt ikke anvendt lægemiddel kasseres på en forsvarlig måde.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de infusieset moet om de 48 uur worden vervangen met behulp van een aseptische methode bij het inbrengen van de infusieset. ni

덴마크어

6. 6). au patienten bør omhyggeligt læse og følge den instruktion, som følger med infusionspumpen, og

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

breng de naald aan de slang van de infusieset in een ader zoals uw arts u geïnstrueerd heeft en verwijder de tourniquet.

덴마크어

indfør kanylen på infusionssættets slange i en blodåre efter lægens anvisninger, og fjern årepressen.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

daarom moet de in de kit meegeleverde intraveneuze infusieset worden gebruikt aangezien deze een geschikte filter bevat en met de gereconstitueerde oplossing moet worden gevuld.

덴마크어

infusionssættet skal primes med den rekonstituerede opløsning.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

네덜란드어

refacto af dient te worden toegediend met de in de verpakking meegeleverde infusieset en de voorgevulde injectiespuit met oplosmiddel of met één enkele steriele plastic luer lock wegwerpspuit.

덴마크어

refacto af skal indgives ved at bruge det infusionssæt, der følger med i pakningen, og den fyldte solvenssprøjte eller en steril plastik luer- lock engangssprøjte.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

1 flacon met 250 ie moroctocog alfa 1 voorgevulde injectiespuit met 4 ml steriel oplosmiddel 1 flacon-adaptor 1 steriele infusieset 2 in alcohol gedrenkte doekjes 1 pleister 1 gaasje

덴마크어

1 hætteglas med 250 ie moroctocog alfa 1 fyldt sprøjte med 4 ml steril solvens 1 adapter til hætteglas 1 sterilt infusionssæt 2 alkoholkompresser 1 plaster 1 kompres

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 8
품질:

네덜란드어

het verdient aanbeveling de verdunde aldurazyme-oplossing aan patiënten toe te dienen met een infusieset uitgerust met een geïntegreerd 0.2 µm-filter.

덴마크어

det anbefales, at den fortyndede aldurazyme- opløsning indgives til patienten med et infusionssæt, der er udstyret med et 0, 2 µm in- line- filter.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de infusieset (catheter en canule) dienen te worden vervangen conform de instructies die zijn vermeld in de productinformatie, die bij de infusieset wordt geleverd.

덴마크어

infusionssættet (slange og kanyle) skal skiftes efter de instrukser, som er anført i brugervejledningen, der følger med infusionssættet.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

0,6 mg/ml (30 kie/ml) 1 flacon adapter + 1 spuit + 1 steriele infusieset + 2 alcoholdoekjes

덴마크어

1 hætteglas + 1 hætteglas + 1 hætteglas adapter + 1 sprøjte + 1 sterilt infusionssæt 2 alkoholservietter

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

eén voorgevulde injectiespuit met oplosmiddel, 5 ml steriele 0,234% natriumchloride-oplossing voor injectie voor reconstitutie, met één zuiger eén steriele flaconadapter voor reconstitutie eén steriele infusieset twee alcoholdoekjes eén pleister eén gaasje

덴마크어

et hætteglas med pulver til injektionsvæske, opløsning, indeholder 1000 ie nonacog alfa og hjælpestoffer en forfyldt sprøjte med solvens, 5 ml steril 0, 234% natriumkloridopløsning til opløsning til injektion, med stempelstang en steril hætteglasadapter til rekonstitution et sterilt infusionssæt to alkoholkompresser et plaster en gazetampon

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,781,355,710 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인