전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
blijkbaar bestaat de vrees dat we andere godsdiensten zouden beledigen als we onderstrepen dat we een christelijk werelddeel zijn. in europa zegt men normaal gesproken: zalig kerstfeest en gelukkig nieuwjaar- joyeux noël et bonne année enzovoort.
det anses åbenbart for at være sådan, at vi kunne komme til at fornærme fremmede religioner, hvis vi understregede, at vi faktisk er en kristen verdensdel, og i europa siger man altså: glædelig jul, godt nytår- joyeux noël et bonne année osv.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
de voorzitter. - voor ik de laatste vergaderperiode van het parlement van 1994 voor gesloten verklaar, wens ik u, namens het bureau en ons allen, een vrolijk kerstfeest, merry christmas, joyeux noël, buon natale, frohe weihnachten, feliz natal, god jul, feliz navidad, kala christoujenna.
formanden. - før jeg erklærer europa-parlamentets session for afbrudt for sidste gang i 1994, vil jeg på præsidiets og alle andres vegne ønske dem alle merry christmas, joyeux noël, buon natale, frohe weihnachten, feliz natal, vrolijk kerstfeest, god jul, feliz navidad, kala christoujenna.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.