전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ik zou kortom zeggen dat in medio stat virtus.
kort og godt må det være mig tilladt at sige, at in medio stat virtus.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
daar de voorzitter hier grieks spreekt, wil ik u iets in het latijn zeggen:" laus nova nisi oritur etiam virtus amittitur".
eftersom mødeformanden taler græsk, vil jeg tillade mig at sige det på latin og at oversætte det med et tysk ordsprog: » laus nova nisi oritur etiam virtus amittitur «.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dat heb ik gedaan om te benadrukken dat dit gemeenschappeüjk standpunt de gulden middenweg is tussen de twee amendementen van het parlement, een soort compromis dat al van tevoren bestond zonder dat er doelbewust naar gezocht is. ik zou kortom zeggen dat in medio stat virtus.
jeg finder, at der er tale om en god betænkning, der behandler meget vigtige problemer, som der er talt meget om her i aften, nemlig kvalifikationer, eksamensbeviser og fremmed sprog.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daar de voorzitter hier grieks spreekt, wil ik u iets in het latijn zeggen: „laus nova nisi oritur etiam virtus amittitur". het overeenkomstige duitse spreekwoord luidt „wer nicht vorwärts geht, der kommt zurück", ofwel: „stilstand is achteruitgang."
eftersom mødeformanden taler græsk, vil jeg tillade mig at sige det på latin og at oversætte det med et tysk ordsprog: »laus nova nisi oritur etiam virtus amittitur«. på tysk hedder det, at »wer nicht vorwärts geht, der kommt zurück« — den, der ikke går fremad, kommer bagud.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.