인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
1. het uitvoerend agentschap is een communautair lichaam met een openbare dienstverleningsopdracht.
(1) die exekutivagentur ist eine mit einer gemeinwirtschaftlichen aufgabe betraute gemeinschaftseinrichtung.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
de commissie heeft er niet naar gestreefd om de omvang van de universele-dienstverleningsopdracht aanzienlijk uit te breiden en dat is ook zeer terecht.
von der kommission ist nicht versucht worden, den umfang des universaldienstauftrags wesentlich zu erweitern, und das ist auch in ordnung.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
het gaat er wel om welke nieuwe problemen zullen ontstaan of welke bestaande problemen groter zullen worden, omdat arbeidskrachten uit verschillende lidstaten in de toekomst vaker en soms langer in het kader van dienstverleningsopdracht op dezelfde plaats, deels onder verschillende arbeidsvoorwaarden zullen werken.
die leitfrage ist vielmehr: was entsteht an neuen problemen oder verstärkt bisherige, indem zukünftig häufiger, öfter und unter umständen länger als bisher im rahmen von dienstleistungsaufträgen beschäftigte aus verschiedenen mitgliedstaaten an ein und demselben arbeitsort zu teilweise verschiedenen bedingungen arbeiten?
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
een aanvullend financieringsbesluit voor dienstverleningsopdrachten moet vóór februari 2006 worden genomen.
ein zusätzlicher finanzierungsbeschluss für verträge zur auftragsvergabe sollte bis februar 2006 angenommen werden.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.